Онлайн книга «Отмеченная волком»
|
— Могу я предложить вам что-нибудь еще? Они были из глухомани. У женщины были длинные спутанные волосы, на ней были майка, джинсы и пояс с большой латунной пряжкой. У нее были подтянутые руки, а на правом бицепсе красовалась татуировка в виде колючей проволоки и странная татуировка в виде двуглавого волка над ключицей. — Повторите «Бад». Мужчина был оборванцем, пуговицы на его рубашке разошлись по швам. У него были татуировки на руках, и он указал бутылкой на мое левое плечо. — Хорошие чернила. — Спасибо. У вас тоже. Я сама разработала татуировку, но не собиралась делиться этим фактом с теми людьми. От них пахло плохими намерениями. — Вы откуда-то отсюда? — спросила женщина. — Да. А что? Вероятно, они искали местную тусовку. Мужчина потер подбородок и кивнул в сторону телевизора. — Знаешь, — начал он, — ты выглядишь… — Я принесу пиво. Я развернулась на каблуках и по пути прихватила чек из восьмой кабинки. Они оставили чаевые в четыре доллара на пятидесятипяти долларовый чек. Я швырнула кожаный чековый конверт на стопку. — Черт, — прошипела я. Неужели я действительно провела здесь три года? Сторми, еще одна официантка, прислонилась к стене. — Ты не в настроении. — Я слишком разорена, чтобы выбраться отсюда, люди дают дерьмовые чаевые, а посетители не перестают сравнивать меня с пропавшей девушкой по телевизору. — Ты действительно похожа на нее. Что, если ты в его вкусе? Я закатила глаза. — Нет никакого типажа. Жертвами были мужчины и женщины, молодые и старые. И она была единственной, кто исчез из нашего округа. Когда я направилась к бару за «Бадом» для седьмого столика, Джесс, наш бармен, схватила меня за руку и потащила к окну. — Святые небеса, Саванна. Кажется, я влюбилась. Из кабины своего блестящего черного пикапа «Форд Ф-250» вышел мужчина. Закатанные рукава его серой рубашки натягивались на внушительные загорелые предплечья, а синие джинсы оттеняли пару прочных байкерских ботинок. Каким-то образом он заставил полутонный грузовик выглядеть маленьким. Мои колени задрожали, когда он повернулся к ресторану. Каждое движение говорило о сдержанной силе, а его рубашка прилипла к груди так, что у меня пересохло во рту. Я облизала пересохшие губы. Определенно приезжий. — Он мой, — прошептала Джесс тихо и благоговейно, как будто обращалась к папе римскому. Мужчина понюхал воздух, словно что-то искал, и мрачное выражение появилось на его лице. Я не винила его. Может быть, это было мое воображение, но я была уверена, что чувствую запах жира и прокисшего пива за полмили от бара. Мой фартук и белая футболка с логотипом «Тап-Хауса» внезапно показались мне грязными и тесными. Это было неподходящее место для такого бога, как он. Он был не от мира сего великолепен, с густыми взъерошенными волосами и подстриженной бородой, подчеркивавшей его сильную челюсть. Он приблизился, и мой пульс участился. Что-то в нем кричало об опасности. Когда он толкнул входную дверь, весь бар погрузился в тишину — за исключением идиотов по телевизору, которые все еще бессвязно рассказывали о похищениях. Все взгляды были устремлены на него, и мы все знали, что не соответствуем ему. Он оглядел комнату, не как заблудившийся человек, а как охотник, оценивая две дюжины лиц, уставившихся на него. Его взгляд остановился на мне, и, хотя, должно быть, это было мое воображение, всего на секунду я могла поклясться, что его кофейные глаза вспыхнули золотом. |