Онлайн книга «Отмеченная волком»
|
Он повесил трубку, и, держась за руки, мы двинулись обратно тем же путем, каким пришли. Меня охватило замешательство. — У тебя здесь есть люди? Они ждали? — Да. Много. Пока ты за пределами Индии, ты защищена. — Защищенна или я приманка? — Рявкнула я. — Почему мы не убегаем? — Потому что ты слишком медлительная. Оставайся со мной, все будет в порядке. Если они будут преследовать, они раскроют свои позиции. Если повезет, мы сможем схватить одного из этих ублюдков и заставить его заговорить. Гнев и ужас клокотали в моей груди, пока мы пробирались через египетский рынок. Внезапно Сэм оказалась рядом со мной, подталкивая меня вперед. — Все будет хорошо, Саванна. — Ты тоже участвуешь в этом безумии? — Рявкнула я. Мы втроем двинулись по ярмарке. По моей коже побежали мурашки, я оглядела толпу, и по спине у меня пробежал холодок. Все выглядели нормально — просто смеялись, пили и играли в карнавальные игры. Кроме одного. Мужчина в маскарадной маске шел слева от нас. Маска была похожа на те, что многие люди носили на ярмарке. Но я поймала его взгляд, и глаза вспыхнули красным, всего на секунду. Его хищный взгляд не оставлял у меня сомнений в том, что он был в сговоре с теми двумя, которые напали на меня в «Там-Хаусе». Я сжала руку Джексона. — Слева, нас кто-то преследует. Он кивнул. — Я знаю. Не смотри ему в глаза. — Справа от нас, — прошептала Сэм. Еще один оборотень в маске — женщина. Это была волчица из Бальмонта? Ужас впился в мою кожу. Они как будто гнали нас стадом. Джексон говорил так тихо, что я едва могла расслышать его из-за шума ярмарки. — Впереди есть проход между павильонами. Поверните направо. Я наброшусь на наших преследователей, когда они выйдут из-за угла. Я дрожала, когда мы медленно шли вперед. Джексон ловил акул, а я болталась на конце лески, как макрель. Прежде чем мы добрались до перекрестка, из машины вышла женщина в полумаске и улыбнулась. Это была она. Сучка из Бальмонта. Я напряглась, но прежде чем я успела закричать, она подняла полог палатки, и большой бурый волк выпрыгнул наружу и набросился на Джексона. Держась за руки, мы упали на землю. Внезапно Сэм подняла меня на ноги, и мы побежали, проталкиваясь сквозь толпу. Я вскинула голову, чтобы посмотреть на Джексона, как раз вовремя, чтобы увидеть, как волчица делает выпад на меня. Из ее рук вырвались когти, и она дернула меня назад за куртку. Сэм закричала, развернулась и ударила женщину кулаком в лицо. Нападавшая отшатнулась, затем прыгнула вперед и ударила Сэм ногой по колену. Прежде чем она успела прийти в себя, человек в маске, который преследовал нас ранее, метнулся вперед и превратился в белого волка, в одежде и всем остальном. Со свирепым рычанием он набросился, и я закричала, когда он опрокинул Сэм на огромную стопку французского деревенского мармелада. Люди запаниковали и разбежались, двигаясь вокруг нас. Сучка из Бальмонта схватила меня за руку и притянула к себе. Она выудила из кармана серебряный шарик. Я понятия не имела, что это было, но мне показалось, что это плохо. Я ударила ее по руке открытой ладонью, и она отлетела в толпу. Волчица зарычала и ударила меня тыльной стороной ладони, и перед моими глазами заплясали звездочки. Ярость заструилась по моим венам — а затем и магия. Я чувствовала, как она обжигает меня, словно ледяная вода, стекающая по моей коже. |