Онлайн книга «Развод: я сжигаю мосты»
|
«Когда расплачусь за жильё за следующую неделю, денег останется совсем немного. «Надо срочно думать о работе. Опять. Много учёба будет занимать времени? Надо завтра обязательно уточнить. И снова купить рекламный листок. Да поспрашивать и по сторонам посматривать, вдруг что подвернётся. А ведь ещё наверняка расходы будут. Ещё это… и вот это…» То ли от забот, то ли от грустных мыслей сил у меня резко поубавилось, и я действительно легла отдыхать, лёжа в кровати обдумывала своё положение, пока не уснула. На следующее утро после завтрака я поехала к дому Эгидио. Пришла к удручающему выводу, что мне или надо научиться быстро и много бегать, или срочно разбогатеть, потому что я на одних только поездках туда-сюда разорюсь. Алома Айрис встретила меня, любезно проводила в комнату, соседнюю с кабинетом, и попросила подождать, потому что учитель Эгидио оказался занят. Комната была большая, но нагромождение мебели, вещей и книг и её превращало в лабиринт. «Наверное, алом Витарни всю квартиру «оформил» в таком стиле», — усмехнулась я про себя и села за изящный письменный стол, половину которого занимали книги. Взяла верхнюю из ближайшей стопки — оказалось, что это учебник по минералогии и кристаллографии. На пороге появился Кайт, но я сделала вид, что читаю и не замечаю его. Он неслышно прошёл комнату и сел рядом. — Принёс тебе цветок. Я подняла глаза и увидела в руках Кайтфора горшок с пышным бутоном золотисто-оранжевого бархатца. — Я не умею ухаживать за цветами. Ты же знаешь, — сказала я с нажимом. — Сам же в дневнике написал. — Знаю. — Он хитро улыбнулся и склонил голову набок. — Поэтому дарю тебе засухоустойчивый. Я мрачно поглядела на Кайтфора, но он даже улыбаться не перестал! «Запустить бы в стену этим цветком. Но жалко, красивый какой, не цветок, а целый помпончик из лепестков. И Кайта тоже немного жалко. Смотрит так доверчиво». — Оставь цветок и уходи. Кстати, как мне к тебе обращаться? Достопочтенный Аранда? Кайтфор поставил горшок на стол. — Всё так же — Кайт. Разве много поменялось, Паулина? — Ну теперь ты можешь раздражать меня вместо Бартала и быть прекрасным источником моих отрицательных эмоций. Вдруг ещё какой-нибудь чудесный дар откроется. Кайтфор посмотрел на меня так, что я почувствовала себя по меньшей мере грубиянкой. Разговор зашёл куда-то не туда, причём по моей вине, и теперь я не знала, что и сказать. Я зашевелилась, отодвинулась, и Кайт, видимо, посчитав, что я хочу уйти, торопливо сжал мою ладонь в своей и наклонился ближе. — Паулина, подожди. — Я с удивлением смотрела в его глаза с расширенными зрачками. Мне вдруг стало не хватать воздуха. Кайтфор тихо проговорил: — Я не должен был обманывать, что мне нужна помощница. Не должен был скрывать правду. Не должен был провоцировать тебя и вызывать на эмоции. Мне очень жаль, что я так поступил. Прости. Я открыла было рот, чтобы сказать что-нибудь едкое, выместить всю злость за моё уязвлённое самолюбие, но поняла, что совершенно не хочу язвить и даже сердиться больше не получается. Я смутилась его близости, оробела, и сердце гулко застучало. Всё, на что меня хватило, только улыбнуться и пробормотать: — Хорошо. Глаза Кайта загорелись от радости. Он медленно выпустил мою руку. — Посмотрю, не освободился ли учитель. |