Онлайн книга «Притворись моей любовью»
|
— А ведь сегодня среда, и нас ждёт рыбный пирог «Жемчужина»! М-м-м! Слоёное тесто, морепродукты и секретные приправы. А на десерт возьмём «Танец мангровых фей»: сочные кусочки манго, тонкие ломтики авокадо, свежие листья шпината и ароматный базилик. И всё это приправлено цитрусовым соком, мёдом и орешками. Рудио нервно сглотнула, но с места не сдвинулась. Вот упрямая! Я махнула рукой и уже собралась уходить, когда Рудио приподнялась на кровати: — Принеси мне маленький бутебродик, а? Я радостно кивнула. Всё-таки не весь разум подруга потеряла. Когда я вернулась после ужина, то нашла Рудио в очень странном виде: она лежала на кровати, вся покрытая нарезанными огурцами. Даже на глазах лежали кусочки. Рудио убрала огурец, приоткрыла глаз и пояснила, не дожидаясь расспросов: — Мне посоветовала наша новая уборщица Марина: если положить на глаза порезанный огурец, то после вид будет более свежим. Но я решила вся обложиться. Чтоб наверняка. Какая-то огурцовая магия. Как они должны подействовать, ещё и сквозь одежду? Рудио села на кровати, скрестив ноги, и огурцы посыпались с неё, как яблоки осенью с яблони, но она ловко подхватила их небольшим вихрем и отправила в мусорное ведро под столом. Я протянула ей большой бутерброд, который в меню столовой назывался «Боевые Молоты» – мягкие булочки, выпеченные в форме традиционного орочьего оружия – боевого молота, только без рукояти, – начинённые мясным фаршем, пахучими травами и острым сыром. То, что этот бутерброд, рассчитанный на орков, больше, чем наша обычная порция на ужин, Рудио не смутило, и она с удовольствием вцепилась в него зубами. Подошла Иветта, мазнула хвостом по моим ногам. — Я и тебя не забыла. Мне Акси напомнил. Так что ему скажи спасибо, проказница. Я положила на салфетку перед кошкой небольшой кусок варёной телятины. Но Иветта почему-то не притронулась. — Кисонька, кушай! Я подвинула салфетку поближе к кошке – вдруг далеко. Пощипала на кусочки – вдруг слишком крупный кусок. Подула – вдруг слишком горячо. Но кошка только понюхала и вообще потеряла интерес. — Не ест, – разочарованно констатировала я и посмотрела на Рудио. — Может, она и вправду фамильяр и умеет обходиться без обычной пищи? Питается, как твой Акси, магией хозяина. Эх, когда у меня будет фамильярчик? Будет ли? — А вдруг она к тебе и пришла? — Угу. Поэтому и сидит возле тебя. Ну выпусти её. Пускай идёт. Ты же так не любишь нарушать правила. А тут целая кошка! Рудио права: дисциплину я люблю. Я открыла дверь, но Иветта не двинулась с места. — Я не могу её выгнать. Вдруг ей идти некуда. Я закрыла дверь с тяжёлым вздохом, но втайне чувствовала радость: очень хотелось оставить Иветту себе. — Ну вот. – Рудио возвела глаза к потолку. – Вот и покатилась ты по наклонной. Нарушила одно правило, нарушишь и другое. Рудио хитро улыбнулась мне, и я запустила в неё подушкой. — Больше никаких нарушений! С меня и кошки довольно. И того что я предстала перед Нальди в полуодетом виде и в странной позе у кровати. Ещё неизвестно, что он подумал обо мне. — Да на счёт этого обалдуя не беспокойся. – Рудио усмехнулась, но вдруг широко распахнула глаза. – Лайон! А может это именно то, что тебе нужно? Если в жёны этому твоему Ирлайту нужна хорошая девочка, так стань плохой! |