Книга Из Загса - в драконье логово. Без права на пересмотр, страница 61 – Полли Пейдж

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Из Загса - в драконье логово. Без права на пересмотр»

📃 Cтраница 61

— Ты слишком драматизируешь. Книгу я, если ты не забыл, не брала. А вот о чём я хотела спросить... Про Аргила. Давно ли ты его знаешь?

Она старалась сделать голос лёгким, случайным, будто спрашивала о погоде. Но Кайн уловил смену темы. Его брови поползли вверх с преувеличенным удивлением.

— Аргил? Внезапно. Не думал, что ты захочешь обсудить его... после столь страстной ночи.

— Просто любопытно, — пожала плечами Алиса. — Он производит впечатление... хорошего человека, тебе не кажется?

— Хорошего? — Кайн усмехнулся, и в его глазах мелькнула тень. — Он хитер. Что не всегда одно и то же. Он друг твоей семьи, насколько я знаю, твоего дядюшки.

Именно так Аргил представился ей, когда они встретились в этом мире. Он сказал, что был близким другом её — то есть Изабель — семьи и действует в её интересах. Видимо ложь. Первая откровенная ложь.

Она сделала вид, что поправляет салфетку, чтобы скрыть дрожь в пальцах.

— А как долго он был знаком с моим дядюшкой? Я почему спрашиваю, потому что мой дядя не посвящал меня в знакомство с Аргилом, — солгала она, начиная опасную игру.

Кайн откинулся на спинку стула, изучая её.

— Твой дядя, насколько я помню, терпеть не мог магов. А Аргил — ходячая энциклопедия по магическим практикам, особенно... тёмным. Нет, их знакомство было кратким и, полагаю, не самым приятным.

Он сделал паузу, его взгляд стал острым, аналитическим.

— Странный он, Аргил. Появился как раз перед тем, как был заключён наш брачный контракт. Был уж слишком... любопытным. Слишком много вопросов задавал о моих... деловых предприятиях. О семейных реликвиях. Даже о состоянии моего здоровья. Показался чересчур навязчивым.

Для Алисы его слова прозвучали как удар, возвещающий начало битвы. Её интуиция не врала! Аргил не был «спасителем». Он был тем, кто подложил её в эту игру, как пешку. Его интерес к Кайну, его вопросы о реликвиях — всё это пазл, который начинал складываться в тревожную картину.

Но она не могла выдать своего волнения. Она лишь мягко улыбнулась, поднимая на Кайна невинный взгляд.

— Наверное, он просто хотел убедиться, что я выхожу замуж за достойного человека.

Кайн фыркнул.

— Или искал брешь в моей обороне. В любом случае, — он снова наклонился вперёд, его голос снова стал низким и интимным, возвращаясь к началу их разговора, — сейчас меня волнует лишь одна брешь. Та, что в моей постели, которую ты так по-воровски покинула. И поверь, я не намерен мириться с таким положением вещей.

Страсть снова вспыхнула между ними, густая и осязаемая. Но на этот раз Алиса была к ней готова. В её глазах вспыхнул ответный огонь — не только желания, но и вызова. Она получила свою зацепку. Теперь она знала, что Аргил — лжец. А знание, как известно, — сила.

— Кто знает, Кайн, — сказала она, медленно вставая и отодвигая стул. — Возможно, в следующий раз тебе придётся проявить больше изобретательности, чтобы удержать меня до утра.

И, бросив на него насмешливый взгляд через плечо, она вышла из столовой, чувствуя, как его горящий взгляд провожает её. Война продолжалась, но теперь у неё наконец-то появилось настоящее оружие.

Глава 36. Контрход от рыжей мышки

Выйдя из столовой, Алиса ощущала не победу, а хрупкое перемирие, заключенное на острие ножа. Ей нужно было остыть, переварить услышанное об Аргиле и найти способ проверить свои догадки. Однако судьба, похоже, решила, что на сегодня загадок в её жизни недостаточно, и подкинула новую, упаковав её в изящный конверт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь