
Онлайн книга «Обреченные»
![]() С тем мужики и ушли. А Федька наутро, поговорив с бабами и наказав сыну быть достойной заменой, пошел собирать лебедку для бригады Шамана. Через три дня установил ее. И остался работать. Молча. Ни с кем не препираясь, ничего не обговаривая, ни у кого не спросись. Жизнь в Усолье шла по своему заведенному порядку. Старился, дряхлел Федька Горбатый. Росли, мужали дети. И вот однажды, когда путина уже закончилась, внезапно рано утром Федьку вызвали к оперуполномоченному. Горбатый быстро оделся и, опережая нарочного, прыгнул в лодку. В душе тревога росла. — Что хотят от меня? Что приключилось? — думал мужик, перебирая события последних дней. — Если б плохое, конвой прислали бы. Охрану — двух лягавых. Тут же нарочный… Почтальону не доверили. Важное что-то случилось. Не дождались дня. Значит, есть срочность, — воображал Горбатый, не находя ответа — зачем он понадобился энкэвэдэшникам. — Пройдите в кабинет, — предложил ему оперативник, встретивший на пороге, и повел Горбатого узкими, змеистыми коридорами. Толкнув неприметную в темноте дверь, пропустил в маленькую комнату. И указав на стул, сам сел напротив. — Вы родственниками регулярно переписываетесь? — спросил, глядя в лицо ссыльного не мигая. — С какими? — удивился Горбатый. — С теми, какие у вас на материке имеются? — Пока жила Варвара, писала им. А когда не стало ее — некому теперь отписывать. Я— неграмотный. Потому не пишу, — сознался Федька. И спросил: — А что случилось? — О смерти жены вы сообщали кому-нибудь из своих? — А то как же? Это непременно. Телеграмму выслали. Оповестили. Не без роду-племени жили. Не все нас врагами считают, — задиристо ответил Горбатый. — Как же, вы, неграмотный, телеграмму сумели послать? — Попросил грамотных. Они выручили. — Всем посылали? Иль одному кому-либо? — интересовался чекист. — Да уж и не помню, — схитрил Федька. — Родне своей жены посылали? — Перво-наперво им. Чтоб знали, что дети в сиротах остались. А я — вдовый. Легко ли мне с такой оравой? Думал помогут чем. Пришлют ребятне одежу иль обувку какую, — погрустнел Горбатый. — Ничего не прислали? — Нет. — А письма получали от них? — Они знают, что я читать не могу. — А от своих посылки иль письма получали? — Как жены не стало, все ровно сдохли. Забыли про нас. Никто нам не пишет и не помогает теперь. — Вы жаловались родственникам на условия жизни в Усолье? — Они и без того понимать должны. В ссылке, да еще в Усолье, выжить не всем дано. Это не в своем селе. Где в каждой избе родственники, — опустил голову Федька. — А вы знали, что родственники жены уехали в Канаду? — Куда? — В Канаду, говорю вам. — И их сослали… За что же так? — схватился мужик за голову в отчаянье. Опер рассмеялся на весь кабинетик. Да так, что стекла в окне зазвенели: — Темнота дремучая! Пенек неграмотный, ну и отмочил! Канаду ссылкой назвал! Да неужели не знаешь, что это заграница? Федька онемел; Сидел открыв рот, словно язык в живот уронил ненароком. Слова застряли где-то далеко-далеко. В головенке все колесом закрутилось. Да и было от чего. Ну-ка, родственники сбежали за границу! Ему теперь за них не меньше червонца прибавят. А может, в тюрьму упекут. Мало ему своей телухи было, нынче до гроба с Усолья не выберешься. И сам, и дети… — Вас к себе хотят вызвать, вместе с детьми, — все еще смеялся чекист. — И когда ж они туда уехали? — выдавил Федька, украдкой наблюдая за чекистом. — До войны еще. Завербовались. Оба брата вашей жены и отец. А старший с семьей в селе так и жил. Не поехал со всеми. Жена отказалась. На свою голову. — Это почему? — удивился Горбатый. — А потому, что посадили его за связь с заграницей. Через год после их отъезда. Жена с двумя детьми к родителям ушла. От мужа отказалась. Иначе и ей беды не миновать бы… Сообразила. И теперь живет, как человек. Замужем. За другим. А тот в этапе умер. Не дошел… Федьку, словно морозом обдало. Ведь ничего не знал он. Варвара читала ему только письма его родни. О своей ни словом не обмолвилась. — Но почему? Видать, не верила мне никогда, если даже под смерть не открылась. Знать, не только харчи, а и душу с сердцем на замке держала. От всех. И от чужих, и от своих, — качал головой Федька. — Видно, не успел ее брат сообщить ваш адрес в Канаду. Иначе много неприятностей было бы у вас, — прищурился чекист, внимательно наблюдая за Горбатым. — Я с ее брательниками не больно-то и знался. Своей родни хватает. Зачем мне — эти? — нахмурился мужик, трясясь всей спиной. — Я тоже так считаю. Зачем вам отношения с ними? Свою ошибку надо исправить. Прежнюю. Не добавляя новых. Правильно я вас понял? — спросил опер. — Конечно, — спешно замотал согласной головой Горбатый. — Тогда поставьте вот здесь свою подпись, — подвинул какой-то бланк. — А это что? — не понял Федька. — То что вы. сейчас сказали… — Когда же успели написать? Не-е-ет, сначала пусть мне прочтут в Усолье, — взял бланк и свернул его, сунул в карман. — Не верите на слово? — Как попал в ссылку, всю веру из меня, ровно ветром, выдуло. Больше не хочу в лопоухих ходить. Может мне в этой бумаге такое написано, что завтра к стенке поставят. А я. это подпишу, сам себе, не читая! Нет. Сначала узнаю. А уж потом подпишу, — встал Федька. — Зачем так долго? Я прочту. Или вы не верите и мне? — Никому! Если даже жена про своих смолчала. Кому теперь верить? Только себе! — торопился Горбатый. — Это официальная бумага. Ее нельзя выносить из помещения и показывать посторонним, — предупредил оперативник. — Тогда я ее не подпишу. У оперуполномоченного лицо вмиг изменилось. Посерело: — Я тебя уговаривать не буду, гнида недобитая, — процедил сквозь зубы и сказал: тебя, идиота, пожалел. Как с человеком говорил. А ты — темнота, понять не захотел. Теперь сам на себя обижайся… — Да нечего меня пугать! Уж хуже не бывает! А раз грозишься, значит в этой бумаге ничего хорошего для меня нет! Иначе, так бы не обходился со мной, — говорил Горбатый. — Дай сюда бумагу! — потребовал чекист. Не дам. Она меня касается. — Теперь не пригодится. Слишком долго раздумывал. А я торга не терплю. |