Книга Второй брак, страница 106 – Анна Шварц, Екатерина Юдина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй брак»

📃 Cтраница 106

Мне стало противно.

Я не знаю, что за помутнение рассудка у меня случилось, но я сумасшедшая, если притронулась таким образом к убийце моей семьи и человеку, связанному отношениями с этой мерзавкой.

— По этой причине я и называю случившееся ошибкой. — ответила я просто. —Неприятно слышать, что Ваше Высочество сравнивает меня в таком деле со своей невестой, которая приходится мне сестрой. Это явно не то, что должно было произойти.

— Убери свой вежливый тон, Ирэн. Мне просто откровенно интересно знать, с кем ты получила подобный опыт, и кого же из этих людей ты не считаешь ошибкой.

Пф. Непонятный морок прошел, и голова прояснилась, отчего мне стало веселее. Неужели я задела кронпринца своими словами?

— Это не та информация, которую я готова вам рассказать, Ваше Высочество. Однако, чтобы не считать подобный порыв ошибкой, мне достаточно того, чтобы мужчина был, для начала, свободен. Или помолвлен со мной. — я приподняла бровь.

Пусть гадает, был ли это Рейнард или кто-то еще.

— Если это все, что вы хотели узнать, то давайте закончим разговор, Ваше Высочество. — предложила я. — Все же, одинокой женщине не пристало принимать ночью в своем доме постороннего мужчину.

— Забавно. — с нехорошим смешком прервал меня кронпринц. Затем отошел от окна и приблизился ко мне. Его взгляд упал на то, как я придерживала платье, и он, подняв руку, дотронулся до моего плеча, а затем резко развернул спиной к себе, отчего я распахнула в удивлении глаза. — Это говорит мне женщина, которая уже живет в одном доме с посторонним мужчиной.

— Если вы о Кае, то я его опекун. Прекратите то, что вы сейчас делаете. — я возмущенно посмотрела на него через плечо, а затем шикнула, когда платье затянулось на моей груди, перестав спадать.

— Что я делаю плохого? Я забочусь о твоей репутации. Лучше, чем ты это делаешь.

— Сомневаюсь. Позаботьтесь лучше о репутации вашей невесты.

— Честно говоря, мне плевать на нее.

Чего? Я развернулась, и попыталась чуть ослабить корсет платья, словно специально затянутый так, что было трудно дышать. Бесполезно, придется перешнуровываться, когда кронпринц изволит исчезнуть.

Я встретилась с холодным взглядом, направленным на меня. Но меня сейчас интересовало другое.

— Разве? Вы сами признались, что это было причиной, почему вы лично приехали ко мне ночью.

— Меня больше интересовал человек, который осмелился сделать что-то подобное.

— Звучит ужасно. Для чего же вам моя сестра, Ваше Высочество?

— А это не твое дело, Ирэн. Главное, что меня она устраивает с любой репутацией.

— Стоит ли мне рассказать об этом отцу? — притворно задумчиво поинтересовалась я. — Если он решит, что вы не заботитесь о его дочери, он точно не допустит помолвку.

— Попробуй. Будет забавно за этим наблюдать.

— Хм. — я хмыкнула. — Думаю, на этом мы исчерпали темы для разговора. Вам пора, Ваше Высочество.

Он усмехнулся, а затем застегнул рубашку, поправив воротничок. Когда мы уже были на лестнице, а я отправилась вежливо проводить кронпринца, я неожиданно вспомнила кое-о-чем и окликнула его.

— Ваше Высочество, надеюсь, ни к моей охране, ни к моему перечеркнутому у вас нет претензий и они будут освобождены из-под стражи? Честно говоря, у вас нет ни одной причины, чтобы удерживать их дальше. Моя охрана являются подданными другой империи, а что касается Кая Гранта, то за все его проступки ответ буду нести в первую очередь я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь