Онлайн книга «Второй брак»
|
Мне стало противно. Я не знаю, что за помутнение рассудка у меня случилось, но я сумасшедшая, если притронулась таким образом к убийце моей семьи и человеку, связанному отношениями с этой мерзавкой. — По этой причине я и называю случившееся ошибкой. — ответила я просто. —Неприятно слышать, что Ваше Высочество сравнивает меня в таком деле со своей невестой, которая приходится мне сестрой. Это явно не то, что должно было произойти. — Убери свой вежливый тон, Ирэн. Мне просто откровенно интересно знать, с кем ты получила подобный опыт, и кого же из этих людей ты не считаешь ошибкой. Пф. Непонятный морок прошел, и голова прояснилась, отчего мне стало веселее. Неужели я задела кронпринца своими словами? — Это не та информация, которую я готова вам рассказать, Ваше Высочество. Однако, чтобы не считать подобный порыв ошибкой, мне достаточно того, чтобы мужчина был, для начала, свободен. Или помолвлен со мной. — я приподняла бровь. Пусть гадает, был ли это Рейнард или кто-то еще. — Если это все, что вы хотели узнать, то давайте закончим разговор, Ваше Высочество. — предложила я. — Все же, одинокой женщине не пристало принимать ночью в своем доме постороннего мужчину. — Забавно. — с нехорошим смешком прервал меня кронпринц. Затем отошел от окна и приблизился ко мне. Его взгляд упал на то, как я придерживала платье, и он, подняв руку, дотронулся до моего плеча, а затем резко развернул спиной к себе, отчего я распахнула в удивлении глаза. — Это говорит мне женщина, которая уже живет в одном доме с посторонним мужчиной. — Если вы о Кае, то я его опекун. Прекратите то, что вы сейчас делаете. — я возмущенно посмотрела на него через плечо, а затем шикнула, когда платье затянулось на моей груди, перестав спадать. — Что я делаю плохого? Я забочусь о твоей репутации. Лучше, чем ты это делаешь. — Сомневаюсь. Позаботьтесь лучше о репутации вашей невесты. — Честно говоря, мне плевать на нее. Чего? Я развернулась, и попыталась чуть ослабить корсет платья, словно специально затянутый так, что было трудно дышать. Бесполезно, придется перешнуровываться, когда кронпринц изволит исчезнуть. Я встретилась с холодным взглядом, направленным на меня. Но меня сейчас интересовало другое. — Разве? Вы сами признались, что это было причиной, почему вы лично приехали ко мне ночью. — Меня больше интересовал человек, который осмелился сделать что-то подобное. — Звучит ужасно. Для чего же вам моя сестра, Ваше Высочество? — А это не твое дело, Ирэн. Главное, что меня она устраивает с любой репутацией. — Стоит ли мне рассказать об этом отцу? — притворно задумчиво поинтересовалась я. — Если он решит, что вы не заботитесь о его дочери, он точно не допустит помолвку. — Попробуй. Будет забавно за этим наблюдать. — Хм. — я хмыкнула. — Думаю, на этом мы исчерпали темы для разговора. Вам пора, Ваше Высочество. Он усмехнулся, а затем застегнул рубашку, поправив воротничок. Когда мы уже были на лестнице, а я отправилась вежливо проводить кронпринца, я неожиданно вспомнила кое-о-чем и окликнула его. — Ваше Высочество, надеюсь, ни к моей охране, ни к моему перечеркнутому у вас нет претензий и они будут освобождены из-под стражи? Честно говоря, у вас нет ни одной причины, чтобы удерживать их дальше. Моя охрана являются подданными другой империи, а что касается Кая Гранта, то за все его проступки ответ буду нести в первую очередь я. |