Книга Второй брак 2, страница 178 – Анна Шварц, Екатерина Юдина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй брак 2»

📃 Cтраница 178

— У них есть лучшая альтернатива? Им придется смириться с таким правителем.

Я тяжело выдохнула. С уверенностью у кронпринца было все отлично.

Но этот диалог меня успокоил, и я перевела взгляд на толпу.

Рейнард действительно был в числе приглашенных. Он не мог проигнорировать это, иначе бы это было невежливо. Поэтому он был вынужден наблюдать за нами, давая новую почву для разных слухов и обсуждений журналистам. Пришел — получил слухи, не пришел — получил бы еще больше слухов. Патовая ситуация для него.

Затем я увидела Фавста. Он, чуть улыбнувшись, поднял бокал, и я тоже ответила ему легкой улыбкой. Мама сидела неподалеку и смотрела на меня с грустью и легкой тревогой в глазах.

Леди Байет. Я случайно ее заметила, потому что ее столик был расположен недалеко от маминого. Она шепталась о чем-то с Олорой Медир. Злость на них обеих тоже испарилась. Для меня теперь они были лишь женщинами, по глупости и желанию устроиться получше, совершившими ошибку.

Столик императорской семьи стоял отдельно и ближе всего к нам.

Я поймала взгляд императрицы. Она спокойно наблюдала за церемонией, а принцесса, в воздушном, нежно-розовом платье сидела рядом с ней, держа мать за руку и с восторгом смотрела на меня.

Узнав о свадьбе, она попросила сама стать моей ведущей. Я не смогла бы отказать ей и так, но все равно была рада ей. Глория была нежной и милой девушкой с острым умом, и я очень надеялась, что у нее все сложится с Каем. С ним все еще были проблемы… кронпринц его не мог принять.

Император отсутствовал. Он очнулся, однако, к нему еще никого не пускали. Но императрица говорила, что он уже идет на поправку и скоро его можно будет посещать. Он очень ждал встречи со мной.

Я неожиданно ощутила, как что-то приятное щекочет в груди.

Не было лишь одного человека, которого я так четко запомнила из первой жизни.

Анаис.

Ее место было пустым.

Больше не было человека, искренне желающего уничтожить меня.

На заключительных словах священника, я внезапно ощутила дуновение теплого ветра, принесшего запах цветов из сада. Что-то на секунду сжало мне горло, а затем резко лопнуло, разливаясь горячим, расслабляющим теплом по всему телу.

Я закрыла глаза на секунду.

Что это было? Так отчетливо.

Словно…Как тот день с проклятием, только тогда было больно, а сейчас стало так легко.

Я прикоснулась рукой к горлу, неожиданно поняв, что почему-то не могу так отчетливо вспомнить прошлое. Воспоминания стали бессвязными и потускнели. Самое жалящее и черное из них — о дне моей казни и ночи, когда погибли родители, больше не вставало картинами перед моими глазами. Это были лишь слова. Как из прочитанной книги. Я не могла вспомнить ни лица, ни свои эмоции.

— Ирэн? — услышала я голос Кейла и открыла глаза, повернувшись к нему.

— Все в порядке. — произнесла я, а он сделал шаг и наклонился, обхватив мой подбородок.

— Ты проворонила поцелуй.

— Немного задумалась.

— Надеюсь, это были мысли обо мне. — сказал Кейл, а я усмехнулась этой самоуверенности.

— Нет, но тоже о приятном.

Он наклонился, поцеловав меня под взрыв аплодисментов и звук музыки. В этот раз я чувствовала все так, словно и не было никакого прошлого. Только настоящее.

Деон

— Ваше Высочество, я принесла для вас фрукты, — горничная мягко поставила поднос на стол, после чего принялась аккуратно расставлять фарфоровые тарелки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь