Книга Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона, страница 24 – Анастасия Милованова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона»

📃 Cтраница 24

Мне неловко перед остальными, и я прячу взгляд, не рискуя оценивать реакцию Хантера. Тем более такая яркая оценка Родрика со стороны Эльзы может выдать нас с головой.

– В школе! У нас мальчики так друг друга обзывают, когда кто-то из них гадости делает. – Сестричка старательно строит из себя святую простоту. – Ну а что? Если он такой и есть, этот лорд Айранс, – дёрнув подбородком и нахмурившись, мелочь стоит на своём.

– А ты, я посмотрю, довольно хорошо знакома с Родриком? – вроде как со смешком спрашивает Хантер, хотя глаза его холодны.

Вот Марь проклятая, всё-таки зацепился!

– Я из-за него спокойно доучиться не смогла! Конечно, он эта самая падла! – тут же смекает, где прокололась, и выдаёт вполне правдоподобное объяснение сестрица.

– Действительно, – усмехнувшись, соглашается Хантер и вроде даже верит Эльзе. – Похоже, к лорду Айрансу у нас одинаковые счёты.

Фу-у-ух, хоть бы пронесло. Надеюсь, общий враг отведёт от нас с Эльзой подозрения. У меня ненадолго отлегает от сердца. Ровно до того момента, пока не ловлю на себе заинтересованный взгляд драконицы.

– О, простите мою бестактность, – тут же извиняется Ребекка. – Совсем забыла представиться. Хотя этот увалень, – она гримасничает в сторону лорда Виллиана, – уже сделал всё за нас. А вы кем приходитесь Хантеру? Сестрой? Женой? Хотя ваш наряд говорит несколько о другом…

– Погодите, – поспешно перебиваю её. – Мы с лордом Виллианом только что познакомились. Вот, в купе.

– Оу, – озадаченно выдаёт Винтер, переглядываясь с напарницей. – Это… Несколько провокационно. Хантер, ничего не хочешь объяснить? Ты собрался скомпрометировать юную вдову?

– Чего?! – поперхнувшись, спрашивает Хантер. Я, впрочем, пребываю в не меньшем удивлении. – Нет, конечно. И к твоему сведению, эта леди так лихо отбивается, что скомпрометировать её – та ещё задачка.

С этими словами он демонстрирует ушибленные пальцы, на костяшках которых всё ещё виднеются розоватые корочки от заживших ранок.

– Ты что, пытался её… э-э-э… потискать? – подбирает слова Винтер, глядя на меня с уважением в глазах.

– Даже если бы и попытался, у леди Кайнесс крайне агрессивная охрана в виде этой малышки и её убойного рюкзака! – уже не сдерживаясь, смеётся Хантер.

И подмигивает мне. Абсолютно по-мальчишески, что смягчает суровые черты его лица и делает хранителя ещё более обаятельным.

– Да не было ничего! – отчаянно краснея, возмущаюсь я. – Закрывала внешнюю дверь, а лорд Виллиан не вовремя руку всунул. Я уже извинилась.

Вроде бы. Вот не помню, извинилась ли, но перед драконицей и хозяином надо заранее обелить своё имя.

– Если удар рюкзаком можно считать попыткой извиниться, тогда да, извинилась, – ехидничает лорд Виллиан и, заметив удивлённо вытянутые лица друзей, продолжает: – Ладно, закрыли тему. Леди Кайнесс, как я понимаю, купила последний билет до Альяса. Вот и приходится нам ютиться в одном купе.

– Так, погодите.

Ребекка присаживается на диванчик рядом с Хантером и сосредоточенно трёт лоб. Кристаллические чешуйки на её руках вспыхивают с новой интенсивностью. Даже сидя к Эльзе боком, я вижу, как от любопытства разгораются глаза сестры.

– У меня два вопроса. Точнее, вопрос и предложение, – произносит Ребекка, взглядом прося Винтера присесть рядом. – Первое. Мы можем попытаться переселить вас в другое купе. К девушкам. Негоже юной леди, даже вдове, путешествовать в компании холостого мужчины, пускай и хранителя порядка. Ты ведь всё ещё холост, а? – Драконица бросает на Хантера ехидный взгляд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь