Онлайн книга «Генерал дракон моей сестры»
|
Карета неслась сквозь снежные просторы, а я понимала, что это последнее, что я вижу в своей жизни, кроме голых стен и матраса на полу. «И всё-таки судьба решила меня наказать!» — пронеслось в голове. — Мы решили заделать окошечко, чтобы ты не сбежала, как в тот раз. Ну и хлопот же ты мне прибавила! Кто виноват, что ты сумела разогнуть прутья решётки и протиснуться? — заметил муж. — Ну видишь, как карта легла? Не всем достаются хорошие карты. Ты должна уметь проигрывать с честью. Ну что ты нос повесила? Он пальцем дотронулся до моего носа, словно желая приободрить. Но этот жест был сущим издевательством. — Давай ты заберешь всё, а меня бросишь где-нибудь, — произнесла я. — Да хоть здесь. — О нет! Так не пойдёт! — покачал головой муж, наклоняясь ко мне. — Нет к тебе доверия больше. Ты опять какой-нибудь козырь в рукаве припрятала, не так ли? Так что успокойся. Тебе больше не о чем волноваться… Карета подъехала к поместью, а я почувствовала, как меня начинает тошнить. Руки сами сжались в кулаки — не от страха. От желания вырваться наружу и бежать, пока ноги ещё помнят дорогу к Витте. Несколько слуг подлетели по приказу хозяина и вытащили меня из кареты. — Серёжечки и гарнитурчик я у тебя позаимствую. У меня там должок нарисовался. Как раз прикроет, — заметил муж, вытаскивая у меня из ушей подарок генерала и взвешивая его в руке. — Отдам когда-нибудь. Меня тащили в дом, а я чувствовала, как ноги ступают по ненавистному крыльцу. Знакомый холл, знакомый запах встретили меня, а на глазах выступили слезы. — Проведите госпожу в ее новые покои. У нее опять приступ, — заметил муж. И тут же склонился ко мне. — И заметь, я обещал твоей бабке, что не буду тебя бить? Значит, не буду. Тебя будут бить другие. Через недельку жди гостей. Я пригласил двух докторов, чтобы они освидетельствовали твое безумие. Меня протащили по коридору и втолкнули в комнату без света, тут же закрывая дверь. Глаза еще не привыкли к темноте, а я наощупь пыталась понять, что в ней есть. Я споткнулась об матрас на полу и упала, уронив ведро. Глаза стали привыкать к темноте постепенно. После яркого света бальной залы тьма казалась мне спасением. Сейчас я чувствовала, что, может, оно мне и нужно? Темнота! Да. Именно темнота… Она словно прятала меня от самой себя. Прятала мои слезы. Прятала мою боль. Я не знаю, сколько пролежала в ней, опустошенная и измученная, как вдруг дверь открылась и свет ударил по глазам. — Платье с нее снимите. Только платье не повредите! — послышался голос мужа. Меня сдернули с матраса, снимая с меня платье, а вместо него на меня надели серую рубаху. — Видишь, какая ты сегодня молодец? — спросил муж, когда ему вручили комок платья. — Не кричала, не упиралась, не дралась. Прямо идеальная жена! Дверь с грохотом закрылась, а я снова легла на матрас, чувствуя, как у меня по щекам катятся слезы. Слезы боли, обиды на судьбу, слезы вины. Если бы я не поддалась, всё было бы иначе… Всё было бы по-другому… Гессен… Я прошептала это имя, словно обожая и проклиная. На груди след от его поцелуя. Под рубахой остался отпечаток его пальцев на бедре. Это — всё, что мне оставили… Моё последнее сокровище. Глава 73. Генерал Гости уже разъехались, а я искал глазами Вилену. В зале ее не было. — Где Вилена? — шептала Витта. — Наверное, в своей комнате! Я пойду проверю! Теперь можно сказать ей то, о чем мы договаривались! |