Книга Развод. Любовь без оков, страница 129 – Вера Варандей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод. Любовь без оков»

📃 Cтраница 129

— Я нашел твоих истинных в тот день, когда они родились, запустил древнее заклинание и перелил силу из одной в другую! Я смог отправить девочку с сильной магией в чужой мир. Ты никогда ее не найдешь! Она никогда не сможет вернуться… А той, что ты взял в жены, остались жалкие спутанные клочки магии, она не сможет родить дракона.

Шипение, смех, хрип. Змей сильнее обвивает камень.

Магия крутится в моих руках, я стою и слишком внимательно слушаю давнего врага моей семьи, леденея внутри.

В моем роду я остался один.

— А твоя жена всю жизнь бьется с оставленным мной проклятием. Это возмездием за наглость твоего отца-дракона. Он отобрал у меня невесту… хотя старый маг уже обещал ее мне! Я чувствовал ее силу, она почти идеально совпадала с моей. У нас был шанс!

— Дед не мог тебе ничего обещать, ей было только восемнадцать, когда они поженились!

Джехан сошел с ума, что за бред он несет? Пустынник не в силах принять свое поражение?

— Ш… Девочек родилось двое, дракон! Помни это! Твоя жена слаба, а вторую ты никогда не найдешь, так что, дракон, мы квиты!

— Будем квиты, когда ты умрешь, ждать недолго. Властителем мира тебе уже не стать. Это хорошо! Мир только выиграет.

— Ш… Прочь… уходи прочь, глупый, глупый, смешавший мне все планы…

— Шипи, тебе недолго осталось.

Змей резко оплетает кольцами камень, трещина на фреске становится больше, камень хрустит и крошится, рассыпаясь буквально у меня на глазах.

— Я еще вернусь… ш… — змеиная тень растворяется, и я больше не вижу ее даже через магическое зрение.

Перед тем как шагнуть в кольцо портала, я захожу в галерею, смотрю в мамины, словно живые глаза, аккуратно снимаю портрет и выхожу с ним на улицу. Не хочу, чтобы ее изображение оставалось во дворце того, кто испортил ей и отцу жизнь.

На портальной площадке я снова оказываюсь перед стражниками, только теперь — королевскими.

— Господин Марриэнер, Его Величество ждет вас.

— Где?

— Во дворце.

Нет, сначала я хочу найти Аланту. Или Алену? Я хочу, чтобы она ответила на мои вопросы, чтобы все встало на свои места.

Пустынник сказал правду? И девушки… сестры? Поэтому так похожи внешне и совершенно отличаются по сути. Но что за бред про другой мир нес пустынник и почему Гринвуд скрывал от всех вторую дочь, выдавая за дальнюю родственницу?

Вопросов слишком много. Мне нужны ответы.

— Не так давно сюда прибыла Аланта Гринвуд.

А если я ошибаюсь в имени? Поправляюсь.

— Или Алена Гринвуд. И мне очень нужно ее найти. Куда она пошла?

Прояснив, что девушка, оказывается, была не одна, а с эльфийкой, и обе отправились в сторону дворца, я соглашаюсь следовать за стражей.

Проходя мимо забора колдуньи, увидев ее домик, мой зверь вдруг ревет.

Веду носом. Чую в воздухе слишком манящий запах. Так пахла Аланта в последние дни, до развода. От того аромата у моего зверя сносило голову.

— Мне нужно зайти к Мелии — объявляю стражникам.

— Не положено, — их командир пытается меня остановить.

— Можешь доложить королю, что у меня другие планы. — толкаю дверь калитки, та легко поддается. — Портрет держи, я за него спрошу! — Отдаю картинку, иду на запах.

Эльфийку не пустили в дом? Летиция стоит под деревом, прислонившись к стволу. Провожает меня тревожным взглядом, но вопросов не задает.

Распахиваю дверь. Захожу во владение колдуньи. Где ты, старуха?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь