Онлайн книга «Развод. Любовь без оков»
|
А на самом деле король Талвина Ленард Пятый имеет на меня какие-то другие виды, ведет свою игру. И самое ужасное, я уже подписалась под это! Невыполнение магического договора, это риск потери здоровья и даже смерти. Олаф Гринвуд, точно что-то подозревал. Именно поэтому отец Аланты пытался меня отговорить от обучения здесь и дождаться осени. — Алена? — Что? Кто из драконов называл мое имя? — Алена Гринвуд для того, чтобы мы могли с вами обсуждать содержание задания, нужна магическая клятва о неразглашении. Ах да, коммерческая тайна, или даже правильнее ее назвать политической. Не могу сдержать нервный смешок, с ужасом понимая, что я снова оказываюсь там, где меньше всего хотела. — Все, что касается вашего задания государственного значения, вы не можете его обсуждать ни с кем, кроме нас троих. — Возвращает меня к серьезности происходящего ректор. Значит, чтобы узнать подробности, нужно дать клятву. Ладно, это единственное волшебство, которое я все же освоила, замучив Рейдерса в первые дни моего появления здесь. Мне вдруг хочется показать Дереку, что я все же кое-то могу. Поднимаю руку. — Я, Алена Гринвуд… — Начинаю текст, вызывая волшебный документ из небытия, произношу про себя длинную цепочку заклинания. И когда светящийся лист возникает из ниоткуда при трех важных свидетелях, и на нем появляются строчки, я радуюсь, как ребенок, у которого наконец-то получился карточный фокус. Вижу легкое удивление в глазах Дерека Джара. Ну вот, хоть чем-то удивила. Повторяю текст за ректором и завершаю работу над созданием магического документа. — Клятва эта нерушима, как вечные горы. Слово крепко, как закаленная сталь. Пусть древние силы станут свидетелями, пусть чистая магия скрепляет узы, пусть бесконечное время хранится сей договор. Клятва дана и принята. Да будет так! Тяну палец и прикладываю к блестящей поверхности, чувствуя, как слегка щиплет подушечку и тут же это проходит. Сажусь глубже в кресло, желая хоть чуточку выдохнуть. Но кто же мне это позволит? — Итак, дело касается темной магии, политических отношений с Южной страной и нежеланием Ленарда ввязываться в военные действия. — Первым начинает говорить Дэвид Джар. От того, что он перечисляет, мне сразу становится плохо. Не расслабишься, когда тебя в такое втянули. Наверное, выражение моего лица очень точно передает мое состояние, потому что он улыбается снисходительно, как малому ребенку, зашедшему на кухню во время важного взрослого разговора. — Прямая разведка ничего толком не дала. Наш человек во дворце Пустынника оказался бесполезен. Я пытался найти другого сторонника, но пока безуспешно. — это говорит ректор Эдмунд Джар своему брату. Все равно ничего не понимаю. — Так все же, что от меня требуется? — задаю снова вопрос, драконам не нравится моя торопливость, Дэвид продолжает смотреть чуть снисходительно. — Мы вместе отправимся в Хорвей, вы будете представлены, как невеста Джехану Лу. — отвечает Дерек. Хорошо, что я сейчас в таком состоянии, даже слишком будоражащие голоса драконов, особенно наставника, на меня не сильно действуют. — Я… не хочу замуж за пустынника. — Слишком эмоционально перебиваю дракона. — Вернее… я вообще замуж не хочу. — Это что, теперь такая мода среди сильных магинь? — Как-то зло бросает мне старший Джар. |