Книга Развод. Любовь без оков, страница 77 – Вера Варандей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод. Любовь без оков»

📃 Cтраница 77

Линии магии рядом уходят вдаль, едва касаясь верхушек травы.

— Очень хорошо. — Довольно и устало говорит дракон и щелкает пальцами. — Даже лучше, чем можно было бы надеяться. Достаточно.

В его глазах мелькает грусть, когда он смотрит на меня. А я опускаю руку, и магия мгновенно тает в пальцах, послушно сворачиваясь. Тру ладони, разминаю руку: затекла.

— Посмотрите сейчас на дерево, Алена? — предлагает дракон.

Переключаюсь и снова поднимаю голову, чувствуя легкое головокружение.

— Вау! — не удерживаю в себе удивление.

Все дерево оплетено тонким кружевом заклинаний, рисунок настолько ажурный, что можно только удивляться, мастерством того, кто его создал.

— Что это?

— Защита, поставленная древними драконами. — Медленно отвечает наставник. — Это… как маяк и предупреждение: здесь проходит граница между Талвином и Южной страной, землями джина-пустынника. Таких артефактов осталось не так много. Драконы лучше других чувствуют его действие, особенно если правильно настроиться.

Вспоминаю странные ощущения, что испытала, подходя к этому месту.

— Если кто-то пересекает границу — тоже? — примеряю к реалиям моего мира, датчик движения, получается.

— Да, мы на стороне Талвина, за дерево ходить не стоит. Ваш ректор сразу об этом узнает.

— Почему этих плетений сразу не было видно?

— Потому что поставлены они слишком давно, и срослись с деревом. Как те стены в зале Академии, помните? — Он медленно выдыхает. — А еще потому, что магии в мире становится меньше и этот уровень различить уже могут очень немногие, не говоря о том, чтобы его воссоздать. Но то, что было сделано, все также продолжает работать.

Я невольно откидываюсь на камень, опираясь на локти, и еще несколько минут рассматриваю в тишине тонкие завораживающие кружева, восхищаясь про себя их создателями.

Дракон точно наблюдает за мной, я чувствую на щеке его взгляд, ну и пусть смотрит.

Он молчит и дальше, и я не выдерживаю, поворачиваю к нему голову.

Что?

— Алена Гринвуд, поздравляю вас: теперь есть шансы овладеть магией на очень высоком уровне. — говорит мне дракон.

Дерек Джар медленно встает и протягивает руку.

Я сажусь снова, не задумываясь, принимаю помощь, чтобы подняться с устроенного им сиденья. Наши пальцы касаются друг друга, мое сердце вдруг стучит сильнее, магия внутри откликается на его прикосновение, и я еле сдерживаю ее, просящуюся наружу.

Черт! Это все та руна, что светила над нами, пока он распутывал и выравнивал мою силу? Нас потянуло друг к другу?

О нет, Алена, никаких больше драконов! Коммуникация только по служебной необходимости.

Вытаскиваю свою кисть из мужской руки и мне чудится, что дракон не очень-то хочет ее отпускать. Смотрит на меня вдруг подозрительно, с грустной усмешкой. С чего бы, сам меня сюда привел и руну запустил.

— Мне пора. — говорю быстро, поправляя свою одежду. — Мой опекун с супругой обещали прибыть после обеда.

После этих слов лицо дракона нервно дергается, и оно становится нечитаемым. А во мне нарастает непонятная тревога. Дракон опять на меня давит или это мне кажется?

— Я сама дойду обратно. — Пресекаю возможность продолжить наше общение, сейчас мне хочется от него сбежать, оказаться подальше, и я не понимаю, почему так странно вдруг чувствую себя, он же только что сделал для меня что-то очень полезное. — Благодарю вас, господин Дерек Джар, за помощь с магией.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь