Книга Развод. Любовь без оков, страница 83 – Вера Варандей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод. Любовь без оков»

📃 Cтраница 83

Резкая колючка царапает меня изнутри, вспоминаю слова Олафа перед тем, как зайти в круг портала. Он подозревал об этом, да? Олаф Гринвуд много лет служит Королю и прекрасно знает правителя Талвина. Теперь и я буду куда осторожнее в общении с монархом, я все запомнила.

Остаток дня я провожу в своей комнате. Отодвинув стол от стены, играюсь с разными предметами, двигая их с одного конца стола на другой. Я виду и чувствую свою магию совсем иначе! Словно из дикого зверька она превращается в дрессированную собачку, которая с каждым разом становится все послушнее.

Карандаш, сорванный на обратном пути с куста цветок, заколка, монетка — у меня получается все!

Я двигаю предметы медленно, потом быстрее, еще быстрее! Беру тяжелую книгу и примеряюсь к ее весу, кладу на стол. Улыбаюсь, когда легко получается сдвинуть и ее с места.

А перед тем как лечь спать, я ставлю на край стола тонкий стеклянный стаканчик, заменив в последний момент фарфоровую чашку, что подарила мне Селена. Не хочу расстраиваться, если чашка разобьется.

Через минуту прыгаю от радости: стеклянный предмет скользит по столу и останавливается на другом краю, ровно тогда, когда мне нужно! Спасибо, Дерек Джар, я могу сдать тот самый зачет господину Рейдерсу и учиться дальше.

Осталось исполнить свои обязательства и вернуться из Хорвея.

Мое утро сегодня — это бодрость. Я плаваю в удовольствии от того, что моя магия — моя!

Теперь я уверена, что смогу выполнить свое обещание королю: моя магия не будет опасна для окружающих, я смогу ею управлять. У хитрого Ленарда Пятого не будет повода запечатывать мою силу.

Дерек спокоен, его лицо как обычно, хмурое, но я не обращаю на это внимание.

— Доброе утро, господин наставник. Я готова к занятиям. — Улыбаюсь ему.

Радость, которая звучит в моем голосе, скорее всего, удивляет дракона, он еще сильнее сдвигает брови.

Мы все в том же зале, и дракон решает не терять времени.

— Переключись на магическое зрение и посмотри на стены. — задание от дракона.

Мне кажется, стены чуть светятся изнутри. Я внимательно всматриваюсь, но ничего похожего на тонкие кружева заклинаний на дереве, как вчера, не вижу.

— Стены… сияют, словно изнутри. — говорю Джару.

Он щелкает пальцами, и над нашими головами возникает золотистая руна, что и вчера.

— А сейчас? — уголок губы дракона вздрагивает в ухмылке.

— Вау…

Из обычного помещения с серыми стенами этот зал превращается в волшебную комнату: справа и слева от меня светятся ленты заклинаний, сплетенные из тонких нитей самых разных цветов.

— Очень красиво. — получается шепотом.

Разница впечатлений от зала настолько большая, что мой голос куда-то уходит. Дракон позволяет мне полюбоваться этой картиной, — я перехватываю его слишком внимательный взгляд на своем лице, но не реагирую. Я рассматриваю магию древних.

Дерек Джар снова щелкает пальцами и руна над нами тает, рисунки стираются, оставляя лишь едва различимое сияние.

— Почему? — начинаю я спрашивать и осекаюсь, чувствую давление с его стороны.

— Что почему? — Дерек делает шаг ко мне и впивается в меня своим темным взглядом, заставляя мое сердце биться быстрее, а воображение превратить дракона в вампира, жаждущего выпить кровь девы, так внимательно сейчас он смотрит на мою шею.

Я забрала волосы в высокую простую прическу, чтобы не мешали, и, видимо, кажусь сейчас цыпленком этому хищнику.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь