Онлайн книга «Спасение Веракко»
|
Виктория Эвелин Спасение Веракко Серия: Клеканианцы (книга 3) Автор: Виктория Эвелин Название: Спасение Веракко Серия: Клеканианцы_3 Перевод: Иришка Редактор: Eva_Ber Обложка: Таня Медведева Оформление: Eva_Ber Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл после прочтения. Спасибо. Глава 1 — Нет, нет, нет, нет. Ни за что. — У каждой девушки есть свой предел. Лили наблюдала, как огромный инопланетянин подхватил Элис на плечо и помчался прочь с нечеловеческой скоростью, оставив её и ещё четверых разъярённых женщин кричать ему вслед. Инопланетяне оставили о себе ужасное первое впечатление. Её похищение из собственного двора отвратительными, бугристыми, фиолетовыми существами было кошмаром, но проснуться в камере и быть проигнорированной ещё большим количеством инопланетян было невыносимо. Что это за место такое, где мужчины считают, что можно запирать женщин, как лабораторных крыс? Лили понятия не имела, потому что на её вопросы никто так и не ответил. К счастью, она пробыла в своей камере всего пару дней, прежде чем из динамика в потолке раздался мягкий, но отчаянный голос Элис, который изложил план побега. Лили и ещё четверым женщинам, которых освободила Элис, удалось найти друг друга и сбежать. Они уже почти добрались до выхода, когда им преградили путь похитители. Тут и появился этот сумасшедший инопланетянин с чёрными глазами. Дикий на вид мужчина помог им отбиться от охранников и вывел из подземной тюрьмы, в которой они находились. За это он хотя бы заслуживал ее благодарность. Но как только она начала доверять ему, он подхватил Элис, как мешок картошки, и помчался прочь. Подлец. Как только мужчина и Элис скрылись из виду, женщины начали спорить. Лили молчала и слушала, пытаясь сохранить холодный рассудок, несмотря на ледяной страх, сковывающий её мысли. — Нам стоит пойти за ней? — спросила одна из женщин. — Ты издеваешься? Ты видела, как быстро он бегает? — ответила другая. — Нам тоже нужно задуматься о побеге, пока он не вернулся, — предложила третья. — Куда бежать? Обратно в этот адский бункер? Или в лес смерти? — спросила четвёртая. Лили напряглась при слове «лес». Она оглядела тёмную линию деревьев слева и быстро взвесила все «за» и «против» того, чтобы рискнуть и отправиться туда. Ночная влажная жара спасла бы их от переохлаждения, даже если ей потребуется больше времени, чтобы развести костёр. «Это выглядит как любой другой лес», — размышляла она. Конечно, листья были немного странными, цвета не совсем те, и густой полог деревьев удивительно сильно блокировал яркий свет, который отбрасывали две луны. Но в целом, это лес. И если Лили была в чём-то уверена, так это в том, что она сможет выжить в лесу. Ведь она провела значительную часть своей жизни в лесах, хоть и не по своей воле. Высокая женщина с темными волосами того же цвета, что и её умные глаза, выкрикнула: — В лесу лучше, чем здесь! — Она подняла руки вверх, глядя на других женщин, как на сумасшедших. — Вы предлагаете остаться здесь и ждать, пока этот парень вернётся? Или, что хуже, пока не вернутся те придурки, которые нас тут заперли? — Все замолчали на мгновение, и она указала на открытую крышку люка в земле. — Это не случайный бункер. Это место просто создано для того, чтобы похищать людей и скрывать это. Вы действительно думаете, что мы смогли сбежать, не вызвав ни одного сигнала тревоги? Подкрепление, вероятно, уже в пути! |