Книга Помощница Его Величества, страница 127 – Дарья Верескова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Помощница Его Величества»

📃 Cтраница 127

— Не буду ходить вокруг да около, леди Валаре, — неожиданно начал лорд Александер. — За эти месяцы я немного подружился с ищейкой, Николасом Хаулом, и он сказал мне, что вы честная девушка, с которой можно говорить открыто.

От этих слов на сердце даже потеплело, и, наверное, я слегка покраснела от удовольствия, что заставило мужчину внезапно хмыкнуть.

— Говорите, — коротко перешла я к делу.

— Я ищу жену на этом Отборе. И хотел бы узнать ваше мнение о леди Арисе Лаэрт, леди Сафии Ренвиль и леди Селине д'Авелин.

Я не сбилась с шага, продолжая вести танец так же выверенно, как и прежде, хотя слова лорда Александера немного меня задели. Со мной еще ни разу не заговаривали лишь для того, чтобы узнать о других. Это чувство было… интересным.

Получалось, лорд Фабиан Александер устраивал собственный Отбор, выбирая среди трех понравившихся девушек.

— Раз вы назвали сразу троих, могу лишь заключить, что ни одна из них не нравится вам настолько, чтобы вы решились соперничать за нее с кронпринцем, — произнесла я отвратительно честно и широко улыбнулась, наслаждаясь танцем.

Мой ответ заставил его на мгновение сбиться с шага, хотя он и попытался это скрыть. Даже его запах изменился, но задержаться на этой мысли я не успела, потому что отчетливо ощущала, будто кто-то буравит мой затылок взглядом.

— Он не соврал… Вы честны, — тихо сказал мужчина. Мышцы под его потрясающе красивым камзолом будто напряглись, но ладонь, державшая мою, оставалась такой же уверенной. Он вел меня крепко, но не сжимая, с легкостью опытного танцора.

Между тем в той части зала, где разместилась королевская семья, поднялся настоящий ажиотаж. Из небольшой двери, служившей им для незаметных выходов и входов, появился мужчина — высокий, ухоженный, привлекательный…

Я даже не сразу его узнала, настолько разительны были перемены.

Каэлис Арно устремился к нему без промедления. Ищейка стоял неподалеку, а Его Величество словно оцепенел, желая провалиться сквозь землю и исчезнуть из зала. На лицах остальных членов семьи отражалось лишь вежливое любопытство.

Перед ними стоял Тавиен, бастард Его Величества.

Глава 24. Новый член королевской семьи

Увидев Тавиена, споткнулась уже я, так что даже остановилась на секунду, и лорд Александер, недовольно блеснув глазами, приподнял меня. Теперь мне почти не приходилось самой танцевать, он делал всю работу.

— Чего-чего, а репутации плохого танцора у меня никогда не было! — сказал он, и теперь его запах стал более резким, но в то же время успокаивающим, словно он пытался меня подавить.

Это неожиданно вызвало во мне резкую вспышку гнева, и запах мужчины тут же переменился, выдавая осторожность, выжидательность, напряжение. Будто наши звери соперничали друг с другом, но я совершенно не контролировала этого. Моя странноватая пантера без крови Его Высочества упрямо отказывалась мне подчиняться.

Тем временем сильные руки, сомкнувшиеся на моей талии и плече, не дрогнули и вели меня с той же непреклонной уверенностью.

— Николас Хаул не предупреждал меня, что вы окажетесь настолько невнимательны.

— Извините, — вряд ли ему нравилось, что его почти открыто игнорируют. — В любом случае вы ведь не заинтересованы во мне как в невесте, так что, кроме вашей репутации танцора, ничего не пострадает, — шутливо поддела его я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь