Онлайн книга «Помощница Его Величества»
|
— И что тогда? Готовы ли вы рискнуть благополучием всей Левардии ради того, чтобы вытащить своего брата? Готовы ли к последствиям, которые могут обрушиться на вашу семью, на всё королевство?! Потому что, очевидно, нам невероятно повезло — ваш брат ничего не знает о заговоре и не имеет к нему никакого отношения. И это меняло всё. В этот момент Золотой Гигант получил особенно болезненный удар — прямо в многократно сломанный нос — от вертлявого Железного Волка. Толпа взорвалась криками жестокого восторга, но тут же огромный кулак врезался в голову соперника. Кронпринц лишь зло, резко усмехнулся. — Никогда не ставь передо мной такого выбора. Выход есть всегда, для всех, пусть и не самый очевидный. И я добьюсь своего, не одним способом, то другим. Глава 16. Тайны Бенедикты Осс Леди Миолина Валаре Готовы ли аристократы принять обратно в свой круг ту, кого когда-то изгнали по множеству причин? Первой из которых была репутация распутницы, а последней — той, что окончательно поставила на мне крест, — отсутствие зверя. И что произойдёт, если один из этих факторов исчезнет? Точнее, не просто исчезнет, но и станет моим преимуществом? Потому что старенький Аликс Аретта, вызванный из Порта Равинье, заявил, что я абсолютно здорова, просто пришло время пробудиться моему зверю, а он оказался без подпитки второго места силы. Какого именно? Никто не знал, потому что гибриды вне королевской семьи не появлялись уже почти сотню лет. Аликс Аретта полагал, что причиной появления такого зверя во мне могли стать неизвестные родственники моей матушки и крайне высокая концентрация магии, доставшаяся мне от отца. Маму, меня — и даже наших кузин — долго и настойчиво расспрашивали о родословной, пытаясь выяснить, где среди наших предков мог затесаться саблезубый кот, а где — неизвестное животное с такими выдающимися вибриссами. В городские архивы были направлены сотни запросов с целью узнать всё возможное о прежде неприметном роду Валаре — и ещё более незаметном роду Камбрэй. Всё указывало на прапрабабушку моей матушки — Ангелину Камбрэй. После поездки в Таруван она вернулась сама не своя, на обратном пути на неё было совершено нападение, а через девять месяцев она разродилась своим третьим сыном — прадедушкой моей матери, таким же оцелотом, каким была и сама Ангелина. Ее сын был первым, кто не унаследовал зверя от отца. Могла ли она выносить ребёнка одного из нападавших? Того, в ком текла кровь неизвестного зверя. Кровь, что передавалась из поколения в поколение, пока не встретила сосуд с высоким магическим резервом. Меня. Матушка страшно переживала, и из-за того, что подобная история могла случиться с её прапрабабушкой, и из-за того, что её саму могут лишить статуса аристократки. Но я сердито убедила её, что последнее — сущая глупость. Единственным, кто мог бы оспорить её происхождение, был муж Ангелины Камбрэй. Но он, как и все участники той истории, давным-давно умер, а все дети Ангелины считались законными отпрысками того брака. — Если зверь здоров, могу я вернуться к своим обязанностям? — повторяла я почти каждый день, боясь перемен в своём будущем и того, что кто-то займёт «моё» место. — Леди Валаре, вы же не ребёнок. Прекрасно понимаете, что дело не в здоровье, а в контроле над зверем. |