Онлайн книга «Помощница кронпринца»
|
—Каждая из вас, переступив порог дворца, доверила нам свои жизни. И я хочу заверить вас, что подобное больше никогда не повторится… Хотя никакие заверения не могут быть достойным извинением, — сказал он. —Что вы, Ваше Высочество… — тихо прошептала Барбара, не отрывая от него взгляда и глядя снизу вверх. — Я сама виновата. Мне не следовало уходить так далеко от центра. —Не вините себя! — жарко возразил он, осторожно коснувшись её руки — снизу и сверху одновременно, охватив её двумя ладонями. Жест ритуального ухаживания — знак защиты, недвусмысленно говорящий о его намерении оберегать её. Я с запозданием осознала, что слишком долго смотрю на них, и поспешно отвела взгляд, остановившись на лице встревоженного лорда Вал-Мирроса, стоявшего за кронпринцем. Похоже, он искренне опасался за свою должность. И правильно опасался — именно он отвечал за безопасность участниц. —Вы, наверное, сильно переволновались. Вам необходимо отдохнуть. Пожалуйста, вас проводят в покои. На время пребывания двора в Порт-Равинье вам будут предоставлены лучшие комнаты, — сказал кронпринц, всё ещё удерживая руку Барбары в своих ладонях. Затем он обернулся и указал на дверь. — Мои люди немедленно займутся расследованием происшествия. Он проводил Барбару до выхода, галантно подставив ей локоть — так, словно она была фарфоровой статуэткой, что могла упасть и разбиться в любой момент. Перед тем как покинуть кабинет, он всё же обернулся ко мне: —Благодарю за службу. Доложите обо всём в деталях лорду Вал-Мирросу, — произнёс он, а затем, не теряя ни секунды, снова повернулся к Барбаре и продолжил путь рядом с ней, направляясь к её новым, роскошным покоям. «Благодарю за службу». Я не знала, чего именно ожидала, когда Его Высочество вошёл в этот кабинет… Но точно не этого. Почему-то мне казалось, что он спросит о моём самочувствии. О том, испугалась ли я… Идиотка! Принц относится ко мне как к сотруднице дворца. Как и должен относиться. —Вы в порядке, леди Валаре? Вы выглядите крайне расстроенной. Правда?! Надо лучше скрывать свои эмоции. —Со мной всё в порядке, милорд. Думаю, нам следует перейти к делу. —Разумеется, — сразу откликнулся он и направился к массивному столу. — Расскажите мне всё, что видели. Особенно — опишите нападавших. Кронпринц не успокоится, пока не найдёт их… и всех, кто может быть с ними связан. *** В свою крохотную комнатушку я вернулась только через пять часов — после того как меня допросил сперва лорд Вал-Миррос, а затем и какой-то незнакомец, работавший напрямую с кронпринцем. Они расспрашивали не только о тех, кто напал на Барбару, но и о моей настойке — зачем я носила её с собой, ношу ли я её постоянно во дворце, и откуда вообще возникла эта идея. В какой-то момент я почувствовала себя не свидетельницей, а подозреваемой — будто это я устроила нападение, а не остановила его и помогла участнице. Я даже обед пропустила! Вернувшись, я вновь едва не поскользнулась на письме, лежащем у самой двери. Отправителем значился всё тот же человек. Барон Рено Эсклар… Что ему от меня нужно? У меня нет ни малейшего желания поддерживать с ним общение — ни в каком ключе. Сейчас я двигаюсь к одной-единственной цели: получить место личного ритуалиста Его Высочества. И, похоже, пока что не слишком преуспеваю — впереди меня по крайней мере Грета Даскира и Артур Перрин, а возможно, и многие другие старшие ритуалисты. |