Онлайн книга «Первая невеста»
|
Милли постучала в дверь моей спальни. — Миледи, вы в порядке? Маг-медик прибыл по приказу Его Величества, принёс вам успокаивающий настой и настой для сна. Вам передать? Я тут же открыла дверь, встретив взволнованную Милли с подносом в руках. Как Феликс мог угадать, что это именно то, что мне нужно? Схватив оба настоя, я поблагодарила Милли: — Спасибо. Я всё объясню завтра. 14.2 Феликса я увидела только на следующий день. В мои покои никого не пускали, кроме Милли, которая приносила мне еду. С утра она спросила меня о том, являюсь ли я магом воды. Спросила шепотом, от волнения. И я подтвердила, понимая что информация просочилась в народ. Сказать, что моя служанка была в шоке, — значит ничего не сказать. — И что теперь, Миледи? — спросила она, задав тот же вопрос, который ранее я задала Феликсу. У меня не было ответа. Мне нужно было ждать официального объявления и думать о том, как максимально безболезненно разрешить ситуацию с другими государствами. Хотя совет лордов знал о планах Феликса жениться на мне, эта информация не была обнародована — все понимали, что без тщательной подготовки скандал неизбежен. Сон и время помогли мне успокоиться — мне стало стыдно за свои вчерашние мысли. Феликс, читавший мои эмоции, наверное, теперь думал, что я нахожусь в уязвимом психологическом состоянии и даже могу навредить себе. В это время я изучала дневник, найденный в тюрьме, и вскоре поняла, что он принадлежал Хорасу Тенбрайку, судя по инициалам на последней странице. Непонятно, как дневник сохранился, ведь с тех пор прошло более четырёхсот лет. Теперь, зная, кем был Хорас, когда он жил и какие открытия совершил в этом мире, я читала его записи совсем по-другому. К сожалению, несмотря на его огромные открытия в медицине, после обретения контроля над телом он прожил только пятнадцать лет. Зато сейчас продолжительность жизни иногда достигала полутора сотни лет. Это также означало, что время здесь и на Земле течёт по-разному. Знания Хораса Тенбрайка превышали мои, он жил со мной на Земле в одно время, а может быть, даже позднее. Но в этом мире он родился четыреста лет назад. После полудня Феликс вошёл ко мне, как всегда, не постучавшись. — Пожалуйста, стучись или предупреждай, что придёшь. Или поставь замок на мою дверь, — попросила я, но замолчала, увидев его: Феликс выглядел так, будто не спал уже двое суток. — Привет, невеста, — хрипло усмехнулся он, и я вздрогнула от этого обращения. Я до сих пор не до конца приняла и поняла, что это действительно происходит. — Я пришёл спросить твоё мнение, — он подошёл ко мне и протянул несколько листов документов. — Мы пока не получили ответ от императора, но Элоран уже выставил свои условия. Они гарантируют тебе безопасность и не будут оскорблены разрывом помолвки, если мы гарантируем, что один из наших детей подходящего пола составит пару первому ребёнку кронпринца Киллиана Леона. Я закрыла глаза, сделав мучительный вздох. “Наших” детей ещё не существовало, но их уже делили другие государства, для них уже организовывали договорные браки. Я бы хотела, чтобы мои будущие дети имели право выбирать своих будущих супругов, чтобы свободно любили и жили без подобного давления. Чтобы ими не торговали. Но реальность была другой. Феликс считал, что если мы не достигнем какой-то договорённости, меня будут постоянно пытаться выкрасть или убить, чтобы я не досталась Валледу. А если мы примем какое-то соглашение, то Элоран сам будет заинтересован в моей безопасности и в мире между нашими странами. |