Онлайн книга «Первая невеста»
|
Мог ли у Доротеи быть новый поклонник? Или же она искала своих старых подруг? Несмотря на ужасную репутацию, мы считались очень богатым родом, поэтому я не удивлюсь, если найдутся те, кто пожелает жениться на младшей Торнхар. — Его Величество Феликс Второй, защитник королевства Валлед! Король пересёк комнату широкими шагами, сразу же приближаясь к той части зала, которая была подготовлена для королевской семьи и её приближённых. Сегодня на его голове была широкая корона, зубцы которой напоминали ветки деревьев. Тот же узор доминировал в богатой вышивке на его одежде королевских, черно-золотых оттенков. Королева Розалия тепло улыбнулась своему сыну, все так же находясь по его правую руку. Со временем это место займёт супруга короля, но сейчас оно было вакантно. В качестве будущих королев традиционно рассматривались принцессы или герцогини из соседних государств, хотя не редкими были случаи, когда герцогини Валледа становились женами королей. — Благородные гости, мы собрались здесь во имя объединения семейств де Лайн и Рупп. Эти древние дома в течение многих поколений защищали королевство от разрастания великой пустоши, их союз принесет королевству долгие годы благополучия. Прославим великие роды и будем едины в защите наших земель. Во имя процветания королевства Валлед! Гости воодушевленно захлопали, я же подумала о том, что речь совершенно не изменилась за последние четыре года. Наконец, Августо повел Филиппу в центр огромного зала и начал кружить миниатюрную девушку в вальсе, вскоре к ним присоединились другие пары. — Позвольте пригласить вас на танец, миледи Торнхар? — я не заметила, как ко мне приблизился Гаррет Дюранно, один из тех людей, от которых я предпочитала держаться подальше. Мужчина был заметно старше Оливера и был одним из тех, кто пытался разбудить источник Торнхар год назад. Живя в нашем поместье, он даже «сдружился» с отцом моего жениха, Эдмуном Тенбрайком. Хотя последний, конечно, просто собирался использовать его для каких-то своих целей. Я прекрасно помнила, как Гаррет Дюранно ни во что не ставил меня в моем собственном поместье перед ритуалом. И то, что все остальные поступали также, не оправдывало его. Этот мужчина видел во мне некий трофей, что-то, что позволит ему возвыситься над остальными аристократами. — Простите, у меня был очень непростой день, я бы хотела немного отдохнуть, — ответила вежливо, но не слишком дружелюбно. У меня не было никакого опыта в том, чтобы вежливо отказывать ухажерам; очень хотелось сказать ему все, что я на самом деле думаю. — Поверьте, в моих сильных руках ваши ноги даже не коснутся пола, — мужчина не сдавался, а мне показалось, что где-то я уже слышала эту фразу. — Эллия Торнхар уже обещала мне этот танец, Ваше Сиятельство, — меня спас Адриан, как и всегда. — Тогда почему вы не танцуете? — граф Дюранно выглядел возмущенным, хотя и не хотел связываться с Адрианом. — Потому что миледи устала и не хочет танцевать, а я уважаю её мнение, — Адриан улыбнулся, но глазами намекал мужчине, чтобы тот уходил. Гаррет Дюранно выглядел сердитым и недовольным, я видела, что он постоянно косился на мою танцевальную карточку, которая, слава богам, находилась к нему обратной стороной. — Вы не можете просто игнорировать потенциальных женихов, миледи Торнхар. Король сказал, что вам подберут нового мужа в течение двух лет, поэтому перестаньте изображать независимость. Ваша должность в исследовательской группе также совершенно неприемлема! |