Книга Баронесса. Эхо забытой цивилизации, страница 158 – Дарья Верескова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»

📃 Cтраница 158

И только тогда я вспомнила, что так и не прочитала письмо от Кайроса.

Неважно.

Что бы он ни написал, это не изменит моих планов на короля.

«Жена,

До меня дошли тревожные вести о том, что тебя застали за продажей запрещённых предметов. Это объясняет твои средства на дорогу, но, право же, ты не подумала, что такие поступки бросают тень на репутацию нашей семьи?

С великой горечью я узнал, что ты выбрала телесное наказание вместо временного заточения в Обители Первородной. Это дико и неподобающе для женщины, не говоря уже о том, что тебе пришлось пережить такую боль. В следующий раз предоставь своему мужу шанс разбираться с твоими проступками. При мне ты бы не подверглась подобному варварскому наказанию».

Почему-то я очень сомневалась, что он принял бы моё наказание на себя.

«Мой человек, лорд Тиу, находится на землях баронства и уже несколько раз пытался встретиться с тобой, но люди герцога, охраняющие твою территорию, почти всегда отправлял его обратно. Я желаю, чтобы ты объяснилась, почему Его Светлость считает, что имеет право распоряжаться моими землями. Прими лорда Тиу и мою матушку с её служанками в Синей Трястине, покажи лорду окрестности и убедись, что дом, в котором они остановятся, безопасен, и соответствует их статусу.

Твой муж и господин,

Кайрос д'Арлейн».

Письмо я перечитала несколько раз — настолько каждое слово возмущало и поражало меня. Его земли? Принять лорда Тиу и… Фиррузу д'Арлейн?

Не просьба, а приказ!

И ни намека на понимание, ни единого вопроса о том, почему мне пришлось продавать запрещённые предметы, когда за душой не было ни медяка.

Спокойствие, Тали!

Интересно, что он имел в виду когда писал о «людях герцога»? Возможно, патруль, который я сама и наняла? Но это было вполне естественно: стража герцога патрулирует большинство дорог в этой части королевства, за щедрую плату, конечно.

Злить мужа сейчас было неразумно, хотя желание отправить его далеко и надолго было огромным. Я знала, что он может создать мне серьёзные неприятности. Но если раньше мне казалось, что он вполне способен отправить меня в Обитель Первородной, выдумав повод и заручившись поддержкой своей семьи, то теперь я была немного увереннее.

Не зря же я столько времени носила пожертвования храму? Если бы только не моя торговля «проклятыми» предметами…

Два дня я раздумывала, что ему ответить. До назначенной даты оставалось совсем немного, и письмо уже не успеет дойти до него и обратно, значит, уведомлять об отказе, если до этого дойдёт, придётся уже саму Фиррузу д’Арлейн и лорда Тиу, которые находились совсем рядом, в поместье барона.

Но это оказалось ненужным. На следующий день мне пришло письмо, крохотное, явно доставленное голубем из Арлайна, — от Ремона Бруа, который сообщил, что представитель короля Эделгарда прибудет сюда через три дня после той самой даты, что обозначил муж для приезда своей матушки.

Королевский представитель приедет с целью оценить, можно ли демонстрировать производство стекла делегации из Терезии.

Не думай о том, что это означает. Занимайся делами.

Что же, будем готовить поместье, в частности, первое здание поместья, возведённое именно так, как я задумывала. Мы примем и Фиррузу д’Арлейн, и лорда Тиу, и королевского представителя, не одновременно, конечно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь