Онлайн книга «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»
|
Его слова эхом отдавались в моей голове, когда я поднималась в свою скромную комнату. Да, я многого не знала, но герцог относился ко мне, как к неразумному конфликтному ребёнку. С другой стороны…. без знаний, полученных из базы данных, я бы не смогла развить солевое производство. И он, как и все остальные, вероятно, полагает, что затопляемость болот нерешаема. Хуже было то, что он считал, что я не должна была конфликтовать, ради репутации рода, хотя именно меня открыто оскорбляли. Я поднялась наверх, собираясь рассказать Яре о необходимости возвращения в поместье. Яра отправится на болота, пока я не вернусь, я не позволю Марис даже приблизиться к подруге. — Яра? — позвала я, и услышала слабый хриплый вздох рядом с кроватью. Что случилось? Подбежала и увидела подругу, лежащую на полу, тяжело дышащую. Я упала на колени рядом с ней. — Яра! Что случилось?! — Я… выпила немного вина, которое тебе принесли, — прошептала она, с трудом дыша. Рядом с ней действительно стоял глиняный кувшин, и у меня внутри всё похолодело, когда я осознала… Подруга задыхалась, её тело содрогалось в конвульсиях. От страх за её жизнь меня почти парализовало, в голове потемнело от ужаса. Нет. Нет. Нет! Этого не может быть. — Нет… нет… вставай! Нужно вызвать рвоту, немедленно! Промыть желудок! Яра отравилась ядом, предназначенным для меня. Глава 11. Дети гор — Лекаря! Пожалуйста, приведите лекаря! — кричала я растерянным слугам, которые сперва приняли меня за одну из своих. Я сидела в грязи рядом со слабой Ярой, которую усадила на стог сена. После того как я напоила её, казалось, ведром воды, и заставила её вызвать у самой себя рвоту, мне казалось, что ей станет легче. Но судороги её тела говорили об обратном — яд уже поразил нервную систему. Это осознание разрывало меня изнутри, помогало только одно — надежда, что что-то ещё можно сделать. Яра была самым важным человеком в моей жизни. Никому я не желала большего счастья. Мы провели вместе почти всю жизнь, начиная с того момента когда мы были детьми, брошенными, никому не нужными. Если с Ярой что-то случится... Нет, я не позволю этому произойти. — Вот, я нашел лекаря, миледи, — сказал мальчишка-слуга, которого я послала на поиски. Он помог, потому что увидел у меня на шее ожерелье рода д’Арлейн и понял, что я из благородных, из гостей. — Это мистер Гуннар. Мистер Гуннар, невысокий старик, бросил на Яру такой пренебрежительный взгляд, что я готова была прогнать его в ту же секунду. — Это служанка. Ты сказал, что благородная дама нуждается в помощи, — пробурчал он, обращаясь к мальчишке. — Я заплачу! Скажите, что нужно сделать, чтобы спасти её?! — вскочила я и схватила старика за одежду на груди. Почувствовав возможность заработать, Гуннар сразу же изменил своё отношение и подошёл к Яре. — Начнём с кровопускания. У меня есть пиявки... От этих слов я зашипела, словно ядовитая змея. Его «лечение» окончательно добьет Яру, а я только потеряю драгоценное время. — Пошёл вон, шарлатан! — выпалила я, и мальчишка-слуга отшатнулся, не ожидая от меня такой вспышки. Лекарей уважали, но если этот мошенник осмелится предложить что-то подобное ещё раз, я разорву его на месте. Гуннар только фыркнул, но промолчал — он видел, что я из благородных, и не рискнул открыто проявить своё недовольство. |