Онлайн книга «Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации»
|
— Как ты вообще получила доступ к хранилищу данных? Он разрешён только лидерам ковчегов, а они давно мертвы. Ты ведь явно полукровка… Герцогиня нахмурилась, задумавшись, очевидно, и сама не зная точного ответа. — Спустимся вниз, я волнуюсь за Тео. А ты, наверное, за своего… наследника Севера, — нахмурившись чуть сильнее, предложила она. — Его зовут Райлен. И мы не вместе… в том смысле, — ответила я и поймала недоумённый взгляд, но Талира, к счастью, была не из тех, кто лезет в душу. Райлен и герцог стояли снаружи, смеряя друг друга взглядами, полными недоверия и неприязни, они явно не нашли общего языка за то время, пока нас не было. Но, по крайней мере, не попытались убить друг друга. Уже хорошо? Внутренний дворик утопал в свете и тишине — уютное, укромное пространство с удобными резными скамейками и низкими столиками, у которых приятно было бы отдохнуть. По центру тек тонкий ручеёк, журча среди гладких камней, а вокруг возвышались мощные деревья с шелестящей листвой, отбрасывавшие мягкую тень. Из огромных окон, выходящих в сад, можно было наблюдать за этой идиллией. Красиво… очень. Но Райлен, казалось, не смотрел ни на сад, ни на ручей, ни на свет — он следил только за моим лицом, медленно направляясь ко мне. В это время Талира подошла к герцогу, легко касаясь его руки, словно хотела убедиться, что с ним всё в порядке, а сам мужчина, развернув её, встал так, чтобы прикрыть от нас. Я не могла разглядеть, что происходит за спиной Теодена Дрейгорна, но, скорее всего, они обнимались и о чём-то тихо говорили. — Он тебе нравится? — хрипло спросил Рей. — Кто? — Герцог. Он старше, крупнее. Он богат и знает, как управлять своими землями. * * * Большое спасибо за награды, Воль Сун, Алла Гантимурова, Валентина Глава 38. Целесте — Герцог женат, Райлен, — с лёгкой улыбкой ответила я, не веря, что он вообще задал такой вопрос. — И не видит никого, кроме своей жены. Вот что у него в голове? Иногда я совсем не понимала Райлена. — Это не то, о чём я спросил, — рыкнул он в ответ, обойдя меня и вставая так, чтобы заслонить от меня герцога. Его лицо отражало раздражение и неуверенность, которые он изо всех сил старался скрыть. — Он тебе нравится? Ты хотела бы, чтобы я был таким, как он? — О чём ты вообще говоришь? Вы — два совершенно разных человека, при чём здесь это? — воскликнула я, и только порадовалась, что ксин’терцы, скорее всего, не понимают наш язык. Хотя кто их знает… — Ты не раз говорила, что я должен заботиться о своих землях, о людях. А герцог — один из самых состоятельных людей из всех, кого я знаю. Его владения процветают. Ты бы любила меня такого? В его лице было столько уязвимости, что боль тонкой иглой кольнула меня в сердце — и это поразило. Мне вдруг захотелось... коснуться его плеча. Успокоить. Похоже, не всё во мне умерло, как я думала. — Вы два разных человека, Райлен, у каждого свой путь, мы не знаем, как он начинал и в каких условиях рос, — постаралась я произнести спокойно, не в силах отвести взгляд от его лица, — у тебя твоя жизнь, и твои желания важны, особенно если они не вредят остальным. Он поморщился, словно все, что я сказала, оказалось не тем, да еще и напомнило о чем-то, что окончательно его расстроило. Но я не успела додумать эту мысль — меня окликнула Талира. |