Онлайн книга «Слабость Берсерка»
|
В его голосе впервые появились просящие нотки, и мне даже показалось, что в его тоне звучало сожаление. — А ты? Твоя рана, которую я нанесла… — мне ведь передали, что он был серьёзно ранен прямо перед нападением работорговцев. — Мы поговорим об этом позже, — глухо сказал Иво, наклоняясь ближе ко мне, прикасаясь одной рукой к моей щеке. — Рей… то есть король Райлен, вместе с Эриком и целым отрядом, уже здесь. Он собирается идти в зачистку, окончательно избавиться от наёмников и работорговцев, и я должен отправиться с ним. Я вернусь, Ора, всего через несколько дней, самое крайнее — через неделю. Эрик останется за главного, но не вздумай общаться с ним слишком много. — Нет! — я не понимала, почему он перевёл тему. — Что случилось с раной, которую я нанесла? Почему она не заживала? Иво будто закрылся, замкнулся. В его глазах вспыхнуло упрямство. И это только усилило моё подозрение, что здесь что-то не так. — Иво… — Я сам наносил себе эту рану, Ора! — громко произнёс он, так, будто выругался. — Чтобы Касон возвращал тебя. Чтобы ты меня лечила. Эти слова оглушили меня. Вот как? В груди, во всём теле разливалась пустота, и я внезапно почувствовала страшную слабость. Вся та энергия, что переполняла меня совсем недавно, исчезла после нескольких слов. В голове так и всплывали его слова: «Думаешь, мне хочется этого? Думаешь, я хотел, чтобы всё было так?» Боль в груди и голове резко усилилась. — Ора, ответь мне, девочка, пожалуйста! — Ты… говорил, что всё это происходит против твоей воли. Что, раз уж так «вышло», нужно получать удовольствие и жить одним днём, — я просто не могла поверить, что он на самом деле делал это. Но с каждым произнесённым словом ситуация становилась всё более настоящей, обретала краски. — Но при этом ты сам наносил себе ранения, при которых сам терял разум, чтобы я вновь возвращалась… Я недоговорила. В горле застрял комок, когда я подумала о том, что чувствовала привязанность и сожаление к Иво, к его ситуации, хотя всё это время, кроме самого первого дня, он прекрасно контролировал себя. — Да. С этим человеком я впервые узнала, что значит быть объектом страсти, но не уважения, когда тебе раз за разом повторяют, что ты просто «ситуация». С этим человеком я потеряла свою невинность — пальцами! И я даже не помнила этого. Я никогда не верну этот момент, не смогу испытать его с тем, кто действительно любит меня. — Ора… — Я хочу остаться одна, — прошептала я, отвернув голову, чувствуя страшную головную боль и дыру в груди. — Нет, — упрямо ответил он, разворачивая меня к себе. — Мы должны поговорить. Я должен доказать тебе, что могу быть для тебя подходящим мужчиной, — в голосе Иво звучала стальная решимость. — Посмотри на меня, Ора! Он попытался схватить меня за плечи и оторвать от постели. Я поморщилась, не сдержавшись, застонала, даже закрыла глаза от боли. — Нет, нет, лежи… Проклятый Хеттр, ты ведь ранена! Прости, девочка моя… — Иво вновь уложил меня на постель, а потом почти жалобно уткнулся носом в мою шею, резко вдыхая запах под моими волосами. — Почему рядом с тобой я ничего не могу сделать нормально… Иво поцеловал меня в шею — очень нежно, горячо, едва касаясь, словно боялся даже дотронуться. Но я была в таком расстроенном состоянии, что отодвинулась от него, пусть от этого моя головная боль и усилилась. |