Книга Вторая попытка для попаданки 2, страница 195 – Дарья Верескова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая попытка для попаданки 2»

📃 Cтраница 195

Мой сигнал обнаружила… Лора, работавшая над огромными нейтринными детекторами для ликвидаторов. Технология была сырой, на стадии раннего тестирования, и получив отдалённый сигнал, она была очень удивлена. Конечно, это мог быть случайный изобретатель, но, проследив источник, она удивилась ещё больше — сигнал исходил из пустого болотистого участка, на котором не было зарегистрировано ни одного жителя.

А потом, через Клиффорда Паско, Лора узнала, что я пропала, и что мой сигнал больше невозможно отследить. Она подсказала Себастьяну Торну, где искать источник сигнала, но Макс и несколько стражей оказались там даже раньше него. Макс выжег всю траву на километры вокруг, пытаясь найти вход в подземную комнату.

* * *

На могиле Теда Фуллагара не было привычных надписей вроде «Любимый муж, отец, брат». Только имя, дата рождения и дата смерти. И, конечно, высокий титул герцога.

Люди добавили свои надписи: «Чудовище», «Колвиллский убийца», «Монстр», «Изверг».

Макс смотрел на эти надписи с пустотой в глазах, а затем убрал несколько упавших веток, листья которых частично скрывали имя его отца. Я стояла рядом, молча, держа его за руку.

Похороны прошли тихо, но это было только начало. Впереди было громкое разбирательство, и имя Теда Фуллагара снова и снова будут втягивать в многочисленные скандалы. Газетчики будут делать вид, что не покрывали его преступления, и печатать громкие заголовки, возмущаясь тем, что произошло.

Я собиралась стоять здесь с Максом столько, сколько нужно, но меня неожиданно отвлек Себастьян Торн:

— Айви? Мы можем поговорить?

Я вопросительно посмотрела на Макса.

— Иди. Я скоро к тебе присоединюсь.

Кивнув, я последовала за Торном на небольшом расстоянии и заметила что он держал в руках цветы.

Моё доверие к Себастьяну Торну сильно пошатнулось, и я всерьез думала о переводе к другому командиру. Он и король использовали нас, словно пешек, в битве против Теда Фуллагара. Я понимала, почему командир поступил так, но вряд ли смогу это забыть. И уж точно не смогу доверять ему, как прежде, не после того, как нас почти бросили на произвол судьбы во время протестов.

Клиффорд Паско уверял меня, что задание у Фуллагара почти безопасно, зная о существовании культа. На самом деле, это задание подвергало смертельной опасности не только меня, но и моих друзей и родителей.

— Ты злишься на меня? — спросил Себастьян Торн после долгого молчания.

Разве у меня было на это право?

— Нет. Вы просто выполняли приказы. Я не могу злиться за то, что мои внутренние ожидания не совпали с реальностью.

— Вы тоже выполняли приказы, но сделали гораздо больше. Ты, наверное, винишь меня за то, что мы не рисковали больше, ведь мы могли вмешаться раньше или, хотя бы, предоставить тебе всю информацию заранее, — его взгляд был прямым, будто он хотел, чтобы я задала все вопросы, которые у меня были. Будто он хотел, чтобы я его обвинила.

— Виню. Почему принцесса не боится делать заявления, в то время как её отец бездействует? Да, он скован клятвой крови, но в какой-то момент мне показалось, что король вообще не собирался ничего делать после Колвилла. И да, вы даже не поговорили со мной, своей «пешкой». Держали меня в неведении, но при этом, оказывается, ожидали действий.

Если бы я следовала приказам короля и молчала, ничего бы не случилось. Ни протестов, ни речи принцессы, ни смерти Теда Фуллагара. Он ушёл бы безнаказанным и в какой-то момент устроил ещё большую трагедию в Соларисе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь