Онлайн книга «Вторая попытка для попаданки 2»
|
Люсиль, собравшись с мыслями, перешла к следующему вопросу. — Это правда, что друзья мисс Бэксли публично унижали вас? — И друзья мисс Бэксли, и ты тоже, Люсиль, — ответила я, и лицо бывшей подруги моментально покрылось красными пятнами. — Отвечайте только на те вопросы, которые я вам задаю! Я не спрашивала вас о том, унижала ли вас сама мисс Бэксли. То, как она обращалась к себе в третьем лице, было почти комично. — Хорошо, — кивнула я. — Значит, если вас унижали друзья мисс Бэксли, будет справедливо отметить, что вы злились на ответчика? — спросила меня бывшая подруга. — Да, — не стала скрывать я. — Мисс Бэксли… в конце учебного года привлекла внимание Максвелла Фуллагара, с которым вы ходили на свидание, и это вызвало вашу ревность. Это правда? — Люсиль, слыша мои ответы и видя, как я подчиняюсь, находясь за свидетельской стойкой, вновь обрела уверенность, и эти вопросы вновь начали доставлять ей удовольствие. Я поймала взгляд Макса. Он буквально кипел от ярости, пристально глядя на Люсиль. Он прекрасно понимал, что она хочет унизить меня, и сделать это при максимально большом количестве людей. Его ноздри гневно раздувались, а руки с такой силой сжимали стул перед ним, что пальцы побелели. Репортёры, заметив его реакцию, тут же сосредоточили внимание на молодом мужчине. — Протестую. Составной вопрос, — возразил мистер Гаилли, указывая на то, что вопрос Люсиль содержал сразу несколько вопросов. — Протест принят. Переформулируйте вопрос, — согласился судья. Люсиль закатила глаза, что выглядело откровенно неуважительно, но затем переспросила: — Мисс Бэксли в конце учебного года привлекла внимание Максвэлла Фуллагара, это правда? — Я не знаю. Я не являюсь ни Максом, ни тобой, Люсиль, и не могу знать, что между вами происходило, — ответила я, отказываясь играть в её игру с «третьим лицом» и называть её «мисс Бэксли». Это так её раздражало. — Но вы видели их вместе? — настаивала Люсиль. — Да, я видела вас вместе. В столовой, в коридорах академии. Вы общались, — не стала скрывать я. — И Макс Фуллагар до этого ходил с вами на свидание? Это правда? — почему-то этот вопрос сильно волновал Люсиль. — Да. — И вы хотите сказать, что не ревновали? Не злились? — наконец спросила бывшая подруга. — Я бы не назвала это ревностью. Мне было неприятно, что он общается с тобой, так как я знала, какая ты на самом деле. Но тогда он был свободным мужчиной и имел право общаться с кем угодно, — ответила я после небольшой паузы. Вообще-то, он и сейчас был свободным мужчиной, но на публике мы изображали пару, ради моей защиты. После моих слов я почти услышала, как Люсиль скрипнула зубами. Её шея напряглась, но она постаралась скрыть вспышку гнева. Что она могла сделать? Я ответила на её вопрос, и ответ не обязан ей нравиться. — Будет ли справедливым утверждение, что вы начали основные действия против мисс Бэксли именно в это время? — продолжила она. Кажется, я понимала, к чему она клонит. В чем была её тактика. Она собиралась убедить присяжных, что я начала против неё клеветническую кампанию, из-за ревности, и смогла склонить людей дать ложные показания. — Я не начинала действия против тебя. Я начала действия по защите своей интеллектуальной собственности. Задолго до того момента. Дата патента стоит на документе, — холодно ответила я. |