Книга Вторая попытка для попаданки, страница 10 – Дарья Верескова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая попытка для попаданки»

📃 Cтраница 10

Сегодня я не купила себе ничего, кроме кофе. Если я не потрачу оставшиеся деньги на обед и сохраню завтрашнюю дневную сумму, у меня хватит средств, чтобы арендовать комнату на втором этаже в таверне.

Какая же я была дура, не откладывая собственные деньги. Я, как идиотка, радовалась тому, что Роберт заботится обо мне, каждый день выдавал мне деньги, убеждая, что я могу позволить себе небольшие радости, хотя на деле денег хватало ровно на один кофе и один обед. Я не осознавала, что таким образом становлюсь полностью финансово зависимой от него. Если бы ему что-то не понравилось, он мог бы легко отобрать у меня эти деньги, но я была настолько послушной, что такого не происходило.

Деньги я отдала Алфи, попросив их сохранить — слишком боялась, что если Роберт увидит, что я не всё потратила, то не выдаст мне новые суточные. После этого отправилась на работу, выйдя с больничного раньше срока. В какой-то момент муж даже спустился на технический этаж, чтобы проверить, на месте ли я.

— Какой же твой муж красавец, Айви, — мечтательно вздохнула Берта, чья сила была даже ниже моей, но её это не беспокоило. Она окончила недорогую академию, получила ограничение на свой потенциал и устроилась в компанию «Артефакты Фуллагара». По меркам нашей страны и я, и Берта считались стабильным средним классом, но на самом деле разница между нами была огромной.

Руководитель одобрил использование камней, но я решила взять их только завтра. Сегодня же, между заданиями, я собрала части каркаса для артефакта: ресивер, катушку и базу для распределителя потока. Пазы для драгоценных камней готовить не стала — я собиралась оставить части будущего артефакта на своем рабочем столе, который всегда был завален хламом, но моя команда была настолько опытна, что сразу заметила бы незнакомый прибор.

До конца рабочего дня оставалось совсем немного, когда я внезапно услышала высокий голос любовницы моего мужа и вздрогнула.

Что ей понадобилось у нас в отделе?

— Мисс Киран, что привело вас в наш отдел? — старший по смене подошёл к любовнице моего мужа и вопросительно уставился на неё.

Колетт брезгливо осмотрела помещение — каждый стол был завален инструментами и предметами, которые мы используем в починке артефактов, а сотрудники выглядели уставшими и растрёпанными. Солнце в это время не заглядывало на наш этаж, и я вспомнила, как муж называл моё место работы «дырой».

Я воскресила в памяти те несколько моментов, когда я навещала отдел кадров — он находился на самом верхнем, четвертом этаже, и всегда был залит солнцем. В соседних помещениях находились отделы продаж, кабинеты руководителей, комнаты для совещаний и даже кабинет самого Теда Фуллагара. Кабинет Люсиль, в теории, также должен был там находиться, хотя я знала, что она не провела в нем и дня.

— Мне поступила жалоба на то, что у вас проблемы с заболеваемостью. Не удивительно, здесь так темно и некомфортно, — блондинка нахмурилась и заметно вздрогнула от холода, вызвав сочувственный взгляд начальника смены.

— Возможно, вы, как человек из отдела кадров, займётесь этим? Отправите запрос на улучшение освещения и отопления, раз так переживаете за нас? — внезапно услышала я свой голос.

Обычно я никогда не дерзила таким образом, но эта девушка меня раздражала. Я не винила её в измене Роберта — в изменах всегда виноват сам изменщик, а не кто-то другой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь