Книга Вторая попытка для попаданки, страница 31 – Дарья Верескова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая попытка для попаданки»

📃 Cтраница 31

После этого учитель вынес два крупных прибора, которые я совершенно не узнавала, и установил один передо мной, а второй перед Билли. На лице последнего было такое же недоумение, как и на моем.

— Фуллагар, встаньте рядом с Браун, а вы, Ашвелл, рядом с Реддишем. Все правильно? — мастер Мэдлин обернулся к лидеру ликвидаторов.

Мужчина сверился со своими записями и кивнул.

— Это накопитель, намного больше, чем те, к которым вы привыкли. Рабочий прототип. Сейчас накопитель пуст. Я хочу, чтобы вы, Айви и Билли, начали наполнять накопители. Делайте это медленно, будто вы заряжаете артефакт четвертого уровня, — сказал Себастьян Торн. Я кивнула, хотя подобное занятие скорее всего быстро оставит меня и Билли без резерва. Накопители, к которым я привыкла, были второго уровня, и все остальное считалось слишком варварским. Высокоуровневые маги не раздают свою силу просто так, никто не знает, как эта сила может быть использована, а след магии давно научились проверять.

— Теперь вы, Максвелл, Томас. От вас потребуется огненный шар, но необычный. Мне нужно, чтобы вы достигли и удерживали температуру в пять тысяч градусов и выше, если сможете. Начните через полминуты после артефакторов. Используйте строго запас накопителя, а не свой резерв.

Стихийники переглянулись, но не задавали вопросов, я же сама была в легком недоумении. Создание и удержание огненного шара такой температуры будет съедать весь запас накопителя за минуты, и если в это время мы с Билли будем заряжать его, это все равно что набирать воду в ведро без дна.

Но я не стала задавать вопросов. Билли выглядел так, будто хотел их задать, но, посмотрев на меня, передумал.

По указу лидера ликвидаторов мы приступили к отдаче силы. Поток был очень сильным, долго мы так не продержимся. А затем мне показалось, будто кто-то ударил меня в солнечное сплетение: Фуллагар создал огненный шар, используя силу из накопителя. Глаза Макса не сходили с моего лица: он тоже понимал, насколько тяжелым было это задание для артефакторов. Никто в здравом уме не предложит артефактору заряжать накопитель, который расходуется в реальном времени, да еще и с такой скоростью. Это все равно что высасывать силу из человека.

Я дышала с трудом, накопитель терял силу с той же скоростью, с которой я его пополняла, а может, и быстрее. На груди словно лежала огромная каменная плита, перед глазами плясали звезды.

Себастьян Торн и мастер Мэдлин следили за нами, как коршуны, постоянно делая пометки в своих журналах. Я заметила, что Фуллагар и Ашвелл выглядят вспотевшими, им тоже было тяжело дышать; я не могла даже представить, насколько сложно было контролировать такое горение.

Сколько времени прошло? Минута? Десять? Час? Я чувствовала себя так, будто начинаю тонуть.

— Я больше не могу… дышать трудно, — послышался голос Билли слева.

— Терпи! Полный вдох носом, медленный выдох ртом, — порекомендовала я, используя простое правило, которое мы применяли на работе в конце дня. Конечно, для студентов такое истощение было неприемлемым, но в будущем, в рабочей среде, нам придется доходить и до больших пределов.

Я закрыла глаза, сосущее чувство в груди было очень тяжелым, но я знала, что смогу продержаться еще несколько минут. Реддишу, чей резерв был немного ниже моего, приходилось намного труднее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь