Книга Вторая попытка для попаданки, страница 67 – Дарья Верескова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая попытка для попаданки»

📃 Cтраница 67

— Я правда не голодна, — я решила придерживаться вежливого ответа, но парень сел напротив, подвинув Эмму, которая в ответ на подобную бесцеремонность закатила глаза.

— Браун, я отличный вариант. Седьмой уровень, красив, обеспечен, из хорошей семьи. Будем ходить по тавернам и на выставки, всё будет отлично! Сама не заметишь, как влюбишься. То, что мы тебя раньше не замечали, не повод относиться ко мне холодно. Мы все были слепы. Кто бы мог подумать, что под нелепой одеждой скрывается такая куколка?

У меня снова было ощущение, что я разговариваю с подростком. Как же иногда трудно после стольких прожитых лет общаться с теми, кто намного моложе. Тридцатилетний давно бы отступил, и в целом отнёсся к ухаживаниям куда менее… публично.

Но у молодости горячая кровь, и это, наверное, не плохо. Когда ещё совершать глупости, если не сейчас?

Интересно, это он тогда говорил про «так бы и укусил за ляжки»?

— Я… не помню твоего имени, — тихо ответила я с извиняющимся выражением лица, из-за чего Эмма уставилась на меня с огромным удивлением.

— Ты что, пытаешься повысить собственную значимость? Не может быть, чтобы ты меня не помнила, — парень слегка разозлился, что вызвало у меня тяжёлый вздох.

Но ответить я не успела.

— Он докучает тебе, Браун? — спросил Роберт, подошедший к нашему столу. Мой бывший-будущий муж с удивлением осматривал аппетитное жаркое, а я внезапно поняла, что множество студентов наблюдает за разворачивающимся представлением. В прошлом я и сама любила смотреть на подобное, а сейчас как отрезало.

— Нет, мы уже разобрались. Всё в порядке, — быстро ответила я, не желая давать Роберту повод быть «героем».

Но Роберт не ушёл, пока не убедился, что мой навязчивый поклонник исчез. Затем он пожелал нам приятного аппетита и удалился, как настоящий джентльмен.

Тарелка с аппетитным жарким всё так же стояла между мной, Эммой и Билли, и мы трое смотрели на неё с голодом в глазах.

— Хорошо, хорошо, я сделаю это ради вас, — драматично вздохнул Билли и притянул к себе тарелку, сразу же наколов на вилку кусок горячего мяса и откусив его.

Мы с Эммой только посмеялись в ответ на это, не без зависти, а целительница добавила:

— Роберт такой благородный, может, тебе стоит присмотреться к нему?

Я тяжело вздохнула. Я тоже когда-то так думала.

— Вы знаете, кто был этот повар?

— Ты действительно не помнишь? — Эмма вновь удивилась. — Он из наших, один из самых талантливых студентов и тот ещё сердцеед. И готовит, по словам всех девушек, потрясающе, — она хихикнула. — Его зовут Лиам Марчфорд, ты уже пятая, кому он готовил жаркое. Кстати, тесты в ликвидаторы он почему-то не прошёл, хотя у него уровень намного выше моего.

Потому что у целителей и зельеваров уровень силы был далеко не главным, особенно у зельеваров. И очевидно, Себастьян Торн счёл другие характеристики Лиама недостаточными.

* * *

В академии постепенно утвердилось общее мнение, что у меня высокий уровень, и внимание Макса Фуллагара сыграло в этом не последнюю роль. Тот факт, что я была на новой работе по программе «обмена опытом с академиями Критарского Альянса», а также наши разговоры об уровнях лишь подтвердили мнение большинства, и я внезапно стала привлекательной для множества мужчин. Оказалось, что уровень для них действительно важен, но в прошлой жизни меня считали настолько непривлекательной, что никто не рассматривал меня как потенциальную девушку. Никто, кроме Роберта.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь