Онлайн книга «Вторая попытка для попаданки»
|
Мысленно я всё ещё корила себя за те секунды слабости. Не иначе как гормоны и внимание такого мужчины, как Фуллагар, плохо сказываются на мне. Да и секса не было очень давно, а ведь с Робертом у меня никогда не было настолько длительных перерывов. Хотя, в этой жизни, секса у меня не было никогда. — Мне рассказала про него та женщина-ликвидатор. Точнее, приказала использовать заклинание десятого уровня, словно она знала, что я смогу. Хотел бы я найти её и поблагодарить за спасение моей жизни и жизни моего непутёвого брата, — усмехнулся Макс. Он слегка отстранился, как я и хотела, но продолжал смотреть на меня всё тем же взглядом, полным горячего обещания. Взглядом, держащим меня в напряжении. — Ей ты тоже пообещаешь стараться в постели? — хмыкнула я. — Нет… нет, — Макс внезапно замялся. — Она — это другое. Я бы никогда не полез к ней с подобным. Она олицетворяет всё, над чем я должен работать. Смелость, настоящие ценности. Отсутствие пиетета к славе и деньгам. Полную уверенность в том, что правильно. А ко мне, получается, с «подобным» можно лезть? Хотя женщина-ликвидатор и я — это одно и то же лицо, но Макс, конечно же, об этом не знал. Он относился к женщине-ликвидатору с куда большей… осторожностью? Уважением? — Ты не знаешь её, Макс, — спокойно ответила я, а Макс покачал головой. — Зато она словно знала меня. Она сказала мне тогда, что я не просто сын своего отца. Что я особенный. Словно действительно видела мою ценность, то, что я мог помочь, на самом деле, а не только тем, что являюсь аристократом и сыном Теда Фуллагара. Она даже не сомневалась, что я способен на большее, и это было так… невероятно, — Макс только сейчас заметил, что говорил мне слишком многое, и после вновь вернулся к своему предыдущему флиртующему поведению. — Но тебе не стоит ревновать! Её, в зелёном плаще, я не представляю на своих шёлковых простынях. Только тебя. Услышав это, я рассмеялась и вовремя убрала руку, перед тем как Фуллагар вновь успел её схватить. Я уже поняла, что Макс собирался соблазнять меня, флиртовать, но не собирался принуждать или угрожать, словно я для него была просто игрой. Просто ещё одной победой. А вот женщину-ликвидатора он видел совсем в другом ключе. — Ладно, Макс… спасибо за компанию. Я отвлеклась, как и планировала. Нужно возвращаться к своим. Возвращаться назад… встретиться лицом к лицу с Робертом, который вновь защитил меня. Его благородное поведение возвращало меня в прошлое и одновременно раздражало до дрожи. Я должна помнить о нём настоящем. Он был тем, кто упрекал меня за мой внешний вид, хотя именно он хотел, чтобы я была такой. Тем, кто считал, что изменять жене, которой он давал клятвы, можно, и что она обязана это терпеть. По возвращении я обнаружила, что Роберт был там, а вот Джареда не было — его выгнали за то, что он начал конфликт. Получается, его карьера успешного менеджера в «Артефактах Фуллагара» не начнётся сегодня, как случилось в прошлом, хотя я знала, что он очень надеялся на эту встречу и ещё на выставке заранее узнал всех, с кем нужно будет общаться. Возможно, эти слухи ему нашептала Люсиль? А может, обе — моя «подруга» и Марта. Сегодня удача была на моей стороне, и Джаред столкнулся с последствиями своего поведения. Теперь очередь за другими. |