Онлайн книга «Не оленями сыты будем»
|
Поднявшееся раздражение помогло вытолкнуть остатки страха и волнения и я, уже более сосредоточенно нацелилась на наш план. Сегодня, я стану владелицей пары десятков рабов, если, найду их. Невероятно. Так как реакция продавца мне крайне не понравилась, первым желанием было уйти отсюда сразу же и прогуляться к другим палаткам, но, я имела глупость, пробежаться взглядом по тем рабам, кого уже успели приковать. После чего, у меня ком встал поперек горла, какими они взглядами на меня смотрели. Видимо, это из-за Тима. — Хочешь, мы сами? — склонившись близко, шепнул Нэр. Помотав головой, я выдохнула и мы, как и планировалось, разделились, так как официально, рынок был открыт и появились первые посетители. Я осталась в компании Лиама и Риза и собственно, с той палатки, где выставляли Тима, мы и начали. Продавец, которого хотелось стукнуть, за его снисходительною рожу, воодушевился, и радостно вещал о том, что каждый умеет. Как оказалось, большинство мужчин, выставленных тут, планировались как обслуга или постельные рабы. Очень заманчиво, особенно, учитывая их взгляды, которыми они пытались, видимо, сманить меня, но, не для нашей цели. Так что, затолкав жалость и страх вновь куда подальше, я сосредоточилась только на цели. В конце концов, я и не рассчитывала, что придется легко. И, тем не менее, здесь нашелся один мужчина, который, нам подошел. Он был старше тех ребят, которых, продавали рядом. А еще, мы узнали, что его продают повторно, так как прошлая хозяйка была им недовольна. Не удовлетворял ее в постели. Слушать было откровенно противно. И дело, не в том мужчине, который, старался держать лицо невозмутимым и не смотреть ни на кого, а противно слушать про ту Мейру. — Мейра, его цена исключительно за талант в выпечке, — вещал продавец, — но, его надо воспитывать и воспитывать, чтобы характер не показывал и слушался хорошо. — Достаточно, я Вас услышала, — остановила поток гадости, потому, что хотелось уже крикнуть, что тебя, надо воспитывать и воспитывать, и сама, подошла к прикованному мужчине. Он был высоким и я, задрала голову, чтобы попытаться посмотреть в его глаза. — Тебе нравится то, чем ты занимался? — спрашиваю миролюбиво. Мужчина отреагировал, напрягся немного и опустил на меня свои внимательные очи. — Да, Мейра, — ответил ровным голосом. — Ты бы хотел заниматься только выпечкой? Мужчина подозрительно сузил глаза, которые, окончательно впились в мои. — Да, Мейра. — И в постель ко мне ты не хочешь? — задаю провокационный вопрос, который, надо сказать, очень важен. Мужчину, который казалось, заинтересован, разозлил мой вопрос. — Меня это не интересует! Если Вы ищите кого-то, кто будет Вас ублажать, то идите мимо, — рыкнул мужчина, за что, продавец замахнулся на него плетью. — Стоять! — рявкнула уже я, и продавец замер, недоуменно глядя на меня. — Если ударишь его, я ударю тебя, — не глядя на продавца, я продолжала сканировать раздраженное лицо будущего пекаря нашего кафе. — Ппростите, Мейра, — сразу перескочив на заискивающие интонации. — Я забираю его. Удостоившись двух недоуменных взглядов, от продавца и от раба, я достала очередной рабский браслет. Лиам расплатился за раба, и мы выдвинулись дальше. А дальше, спустя три часа нашего времени и потеряв остатки нервных клеток, мы, общими усилиями нашли 19 рабов и поспешили, наконец, домой. |