Книга Равновесие, страница 41 – Лина Таб

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Равновесие»

📃 Cтраница 41

— Не бойтесь, Вира. Если Вы сгорели, то мое пламя не причинит Вам вреда.

— А если, Вы ошибаетесь?

— Пригласим Вайра, он работает этажом ниже.

Я в полном неверии уставилась на Дела. Он собрался проводить на мне опыты?

Первым порывом, было спрятать руки и вообще, отбежать куда подальше. Но, нерациональная уверенность в том, что Деллиан не причинит мне вреда, пересиливала.

Рвано выдохнув, я поднесла пальцы к полыхающему красному пламени.

Не касаясь, я прислушивалась к ощущениям. Было, так же, как дома, я не чувствовала жара, лишь приятное тепло.

И, больше не мешкая, я касаюсь пальцев, окутанных огнем.

Я хорошо чувствовала его кожу. Чувствовала, как руку окутало теплом. Пламя не жгло, а лишь, приятно щекотало. А когда увидела, как от моей руки потянулись голубые, яркие всполохи, примешивающиеся к пламени Дела, то с испугу отдернула руку.

Дел не спешил тушить свое пламя, а я, все-таки спрятала руки под стол.

Деллиан встал и рукой, все еще объятой пламенем, взялся за спинку стула, поднимая его вверх.

Я заторможено смотрела, как стул в его руках вспыхивает, как разгорается пламя.

— Что ты делаешь, Дел? — я вскакиваю, даже не задумываюсь, что обращаюсь к нему по имени, так, как привыкла в мыслях.

Деллиан лишь обдает меня холодным взглядом.

— Сжигаю стул?

— Издеваетесь? — выкрикиваю, совершенно перестав понимать происходящее.

— Тушите, Вира, — дергает уголком губ.

— Что?

И меня простреливает осознание.

Я пытаюсь сосредоточиться, обращаясь к своему холодному пламени, так же, как делала это с огнем.

И мое пламя, тонкой голубой струйкой начинает ползти от моих ног, по полу, поднимаясь по воздуху, рядом с Деллианом. Оно достигает во всю полыхающего предмета мебели и очень медленно, начинает вплетаться в пламя.

Огонь с шипением поддается, но упорно перехватывает инициативу, подавляя.

— Сконцентрируйтесь на стуле, Вира. Вы должны дать больше, чтобы полностью погасить пламя, но не заморозить все вокруг.

Я начинаю паниковать, особенно, когда вижу, как горящая ножка стула падает на пол.

На автомате, я обращаюсь к своему огню, тому, который был со мной много лет. Ножка тут же гаснет, так и не затронув пол.

Дел проследил за моими действиями.

— Отлично, Вира. Теперь используйте именно холодное пламя. Затушите стул, — его голос словно резал.

Я уперлась на него гневным взглядом. И сконцентрировавшись на холоде, направила все внимание на догорающий предмет мебели.

Снова шипение и мое пламя словно придавливает огонь. Гасит последние языки. Стул в руке Дела рассыпается на части. На пол сыпется пепел и куски льда.

Под впечатлением, я не сразу замечаю, что рука Дела уже не горит и тоже, частично окутана слоем льда.

Я в ужасе распахиваю глаза и подлетаю к нему. Пытаясь рассмотреть масштаб причиненного вреда.

— Простите, — шепчу, касаясь льдинок.

Кожа под тонким слоем льда видна. Но, он ведь может получить обморожение.

— Надо позвать Вайра, — я паникую, и наконец, обращаю взгляд на лицо Дела.

Он не хмурится, не злится, лишь, с интересом осматривает свою руку.

— Вам больно?

— Нет, Вира. Мне не больно, и Вайра звать не нужно.

Мгновенно, лед на руке Дела тает и не успев достигнуть пола, испаряется.

Выдыхаю, понимая, что рука Деллиана невредима, даже красных пятен нет.

25

Я обессилено падаю на кровать. Краем глаза, замечая, как растворяются в воздухе остатки пепла, испаряются кусочки льда. Комната, ставится прежней, будто, и не полыхало тут ничего, за исключением одного, стул теперь один. И на него усаживается Дел, поставив его ближе ко мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь