Книга Наследница аптекарской лавки, страница 28 – Анжелика Роуз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследница аптекарской лавки»

📃 Cтраница 28

Рита натаскала воды для уборки и принялась мыть окна.

Окна были украшены необычными стёклами с рисунками вьющихся трав. Этот приём создавал интересный световой эффект внутри помещения. Лучи солнца проникали сквозь орнамент растений, образуя удивительные рисунки на стенах и полу.

Старые выцветшие шторки Рита сняла и повесила новые, красивого оливкового цвета, которые сшила накануне.

После мы принялись за уборку пола. Тщательно вымели и вымыли каждый уголок, избавив его от пыли и грязи. Когда закончили, пол блестел, словно зеркало.

Из дома мы принесли небольшой зелёный диванчик и пару кресел для посетителей, чтобы они могли отдохнуть после дороги. Украсили мягкими подушками и пледами. В уголке поставили маленький столик, за которым путники могли бы выпить чашечку ароматного чая или освежающего лимонада.

Далее, за прилавком, находилось подсобное помещение для приготовления лекарств. Оно представляет собой небольшую комнатку-лабораторию.

Я тщательно отмыла стол и навесные шкафчики. Разложили травы и сырьё. Мои помощницы расставили приборы: кувшины, рюмки и мерные ложки для точного дозирования ингредиентов, мельницы и ступки, пинцеты и склянки.

Приготовили и проверили на исправность инструменты, колбы, горелки.

Я принесла из библиотеки травник и книгу рецептов. Положила на блестящий от чистоты стол.

Вот и всё!

Теперь внутри лавки пахло ароматом свежевымытых полов и терпких пряных трав.

Когда мы закончили, казалось, что лавка ожила новой жизнью, наполненной свежестью и солнечным светом. Наши усилия, казалось, окупились, и я надеялась, что и клиенты оценят все изменения, которые мы внесли.

Я встала у двери, смотря вдаль, на пустую дорогу. Нет, я не ожидала увидеть там целую толпу. Возможно, это было бы слишком оптимистично для первого дня. Но всё же…

— Люди придут, — сказала Рита. — Они узнают о нас и придут. Просто дайте им время.

— Ещё как придут! Куда они денутся! — подбодрила меня Минни.

На следующее утро я встала ни свет ни заря и отправилась открывать аптеку.

Время шло, но вместо толп клиентов, которые я предвидела в своих наивных мечтах, лавка оставалась пустой. Я смотрела вокруг с разочарованием, видя лишь затишье и покой, которые окутывали мою аптеку.

"Почему же никто не пришел?" — этот вопрос прокручивался в моей голове снова и снова. Мы так усердно поработали! Почему все наши усилия оказались напрасными?

На следующий день ситуация повторилась.

Я стояла за прилавком, оглядывая все наши труды, и слезы начали наворачиваться сами собой. "Что я делаю не так?" — спрашивала я себя, чувствуя, как разочарование и безнадежность охватывают меня.

Но где-то в глубине души я знала, что не могу сдаваться. Я пообещала себе, что продолжу бороться, даже если это означает взяться за самые отчаянные идеи, чтобы вернуть нашу аптеку к жизни.

Я оставила Минни дежурить в аптеке. Сама же отправилась к Иде. Мои неудачи ещё не повод отлынивать от учёбы. Лучше от этого никому не будет.

Ида стояла у входа в свою скромную избушку, и смотрела вдаль, словно ожидала моего визита.

Когда я подошла к ней. Взгляд Иды мгновенно уловил моё подавленное настроение, и она приоткрыла дверь шире, приглашая зайти внутрь.

— Эмма, дорогая, что случилось? — тихо спросила старушка.

Я тяжело вздохнула, пытаясь сдержать слезы, которые готовы были вырваться наружу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь