Онлайн книга «Подари мне братика»
|
— Она же нас съест, — вздохнула Лариса, просовывая руки в поданное мужем пальто. — Я сам ей скажу, — ответил Рей успокаивающим голосом. — Ну ты герой прямо, — невесело усмехнулась Лариса. — Ну в самом деле. Так и скажу, что малыш делает нам сюрприз. — А если там все-таки девочка? — Ну, привыкнет со временем. В конце концов, мы же не игрушку выбираем. Честно говоря, если нет никаких проблем, мне не очень хочется ехать в Анрадил. — Рей назвал крупный город в их области. — Тебя тащить. Сейчас зима, простудиться можно, тебе тяжело долго ходить. Беременным часть заклинаний противопоказана, может быть конфликт с Даром малыша… Лучше уж пусть Анютка ноет. — Давай ей купим что-нибудь, может, отвлечется от проблемы, — предложила Лариса. — Давай с ней лучше в магазине выберем. А то, как в прошлый раз, купили куклу, а она и играть не стала. — Да, наверное, так и сделаем. Они забрали дочь от тетушки Эллис, и Ларисе с Реем пришлось пережить трудный разговор с дочкой. Она по-прежнему ожидала только братика, не желая мириться с мыслью о возможной сестренке. Анюту, зареванную и сердитую, уложили на дневной сон, когда вдруг Рей пристально вгляделся в кухонное окно. — Там у калитки кто-то. — Кто? — насторожилась Лариса. На секунду она испугалась, подумав об отце Рея. А ведь он больше не появлялся. Сейчас Лариса уже не смогла бы скрыть вторую беременность и опасалась, что этот неприятный, черствый человек что-нибудь плохое сделает ее ребенку из чувства мести. — Я сейчас посмотрю, — сказал Рей, выходя в коридор и надевая куртку. Лариса несколько мгновений колебалась, а потом тоже набросила пуховик, сунула ноги в сапоги с широкими голенищами и выскочила из дома. Рей уже стоял у калитки. — Здрасте. Здесь моя правнучка живет? — донеслось оттуда. Лариса и Рей переглянулись. — Вы кто? — Рей нахмурил брови, подозрительно глядя на женщину лет сорока на вид, в темном пушистом свитере с брошкой в виде фиолетовой летучей мыши с глазами-сердечками и черных брюках. Она была без куртки. Каштановые пряди с оттенком меди и легкой проседью торчали из-под простой темно-серой вязаной шапки. — Ага, извините, что без приглашения, — сказала она. — Я Марелла. — Вы… — Рея прошиб холодный пот. — Вы — мать моего… кхм, биологического отца? Его глаза сузились и смотрели почти враждебно. Он встал, как будто пытаясь загородить жену. Лариса машинально отметила его жест, но заинтересовала ее слишком моложавая внешность женщины. Да, у нее в волосах поблескивала седина, а в уголках глаз появились морщинки, но она не выглядела пожилой. Если она действительно бабушка Рея, она должна выглядеть не на сорок, а на все семьдесят. Если только она не… — Зачем вы пришли? — сказал Рей, словно ощетинившись. — Это он вас послал? Марелла рассмеялась — искренне, заливисто, запрокинув голову назад. — Ну вот еще, будет мне мой непутевый сынок приказывать! Да я его… — Она вдруг горестно вздохнула. — Я ведь и не знала, внучек, что ты на свете есть. Даром своим клянусь — не знала, что набедокурил Аллен. Это ж надо — женщине ребенка сделать да сбежать! Если бы родилась девочка-ведьмочка, почувствовала бы, прибежала… А так… Вот… На ее глазах выступили слезы. Было видно, что Марелла — женщина волевая, и она сердито смахнула их. — Не пустишь, что ли? — осведомилась она. — Неужели думаешь, что ты со своей избранницей сможете ведьминский Дар раскрыть? Упражнения упражнениями, все эти центры с их занятиями… Маловато этого, сам знаешь. По глазам вижу — не дурак уродился, не то что сынок мой, эх… |