Книга Герцогиня-киллер, или Великое Бедствие Элерона, страница 52 – Натали Лансон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Герцогиня-киллер, или Великое Бедствие Элерона»

📃 Cтраница 52

«Хм… Наг был наг! — истерично выдало моё подсознание, пока я глазами шарила по мощному обнажённому телу магического существа, сильно измученного пытками, в поисках хвоста. А хвоста не было. Обычные ноги. Крепкие, прокаченныеи́кры. — Может, это не Альтар?»

Да и не совсем нагим был мужчина, если уж быть до конца откровенной.

Серая грязная тряпка была обмотана вокруг бёдер здоровяка. И это вызвало у меня ещё большее беспокойство, потому как всё тело пленника было истыкано чем-то острым.

«Как бы заражения не получилось».

— Ну, что, Гордей? Это Он?

Я спросила по тому, что мой начальник стражи будто к полу примёрз, никак не реагируя на жуткую картину зверских издевательств над телом якобы его друга.

Всхлип паренька стал мне ответом… и та порывистость, с которой он бросился высвобождать пленника из оков.

— Альтар! Альтар! Очнись! Это я… Гордей!

— Не ори, — шикнула на парня, подойдя ближе к столу, на который Редклиф с огромным трудом сумел затянуть израненного мужчину. Потрогала лоб несчастного и нахмурилась. — У него жар. Раны выглядят плохо… к тому же, он истощён. И это неудивительно, если вспомнить, что амулет Морана две недели пробыл в эксплуатации того ублюдка с пограничной заставы. Давай-ка сделаем вот что…

Через непростых полчаса мы дотащили узника нижних этажей до господских покоев и разместили на его кровати. Всё потому, что только спальня герцога Морана закрывалась на ключ, а мне совсем не хотелось пока светить таким «гостем». Из этих соображений мы шли осторожно в темноте ночи, чтобы никто нас не увидел. Хорошо, что обитатели замка уже разошлись по своим комнатам!

Как только Альтар оказался в постели, я отослала Гордея к травнице.

— Возьми у неё что-нибудь от жара. И попроси той мази, которой мы обеззараживали раны солдат. Надеюсь, наги не предрасположены к аллергии.

— А?

— Ага! Давай шустрее!!! Я пока оботру твоего друга, а то от него воняет жутко! Бедолага… две недели так провисеть! Одни мышцы! Кожа как пергамент — ни малейшей прослойки жира!

— Он таким и был, — хмыкнул шатен, устало вытирая вспотевший лоб. — Великий принц нагов — воин! Откуда жиру взяться?

— Иди уже… фанат… — буркнула недовольно, чувствуя, как щёки заливает румянец.

Поставив тазик на прикроватную тумбочку, я выскочила вместе с Гордеем в коридор. Только он помчался вниз по лестнице, а я забежала в комнату Вивиан. Схватила кувшин воды и парочку белых чистых подюбников.

Навыки ухода за больным мужчиной у меня имелись (последнюю неделю своей жизни дедушка Сёма с кровати не вставал), поэтому я быстро привела здоровяка в порядок. Правда, разительные отличия Альтара с немощным телом старика здорово смущали, но я решила не поддаваться странному девчачьему трепету. Да и не в том состоянии принц нагов был, чтобы томно вздыхать рядом с ним.

Когда Гордей явился со всем лекарским скарбом, мой новый подопечный сверкал чистотой и пах мятным мылом.

Я развела порошок от жара и осторожно поднесла пиалу ко рту принца Шиариса.

Плотно сжатые, потрескавшиеся от жажды губы мужчины дали понять, что я попала в затруднительное положение.

Глядя на лицо длинноухого точно эльф нага, цокнула языком.

Посмотрела на Гордея:

— Скажешь кому-нибудь — пристрелю.

— А? О чём, госпожа?

Набрав в рот побольше горького настоя, склонилась над лицом зверолюда, а потом прижалась к его губам, осторожной струйкой через его зубы вливая лекарство.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь