Онлайн книга «Герцогиня-киллер, или Великое Бедствие Элерона»
|
В общем, вопросы множились, как я уже сказал, и это злило меня больше всего. Письмо дядюшке Линмариэлю я написал, как и обещал. Экспедиция вот-вот должна была отправиться в путь, и это хорошо, потому как я узнал, что скоро бароны Альвиорского герцогства заявятся в крепость в полном составе. Почему «хорошо»? Да потому, что в письме к императору я выказал просьбу. Предложил дяде построить на землях Вивиан сильфидское посольство… так сказать, чтобы мои сородичи, к которым я принадлежу только наполовину, сами занимались поставками всех интересующих их ресурсов. Поразило то, что Вивиан, когда я принёс ей уже закрытое письмо, вскрыла печать и внимательно прочитала его. Возмутительная наглость, но я простил её, помня, что эта девушка спасла меня от позорной голодной смерти в казематах её престарелого муженька, чтоб его демоны в тёмных землях Индаля рвали целую вечность на мелкие кусочки! С другой стороны, если посудить здраво, политическая система человеческого континента устроена так, что эту молодую женщину можно считать императрицей здесь. Так что она имела бы полное право вскрыть мою, принца, переписку… но это, если бы на Авире женщины правили, а это не так. Насколько я осведомлён, пост государя занимают мужчины. Куда лезет эта кроха со своими странными каждодневными ритуалами, я понятия не имею! Удивило, что Вивиан, прочитав письмо, кивнула и спокойно запечатала его обратно сургучом. — Посольство — это неплохо, — скупо бросила девушка, передавая письмо Гордею. — Но в следующий раз сначала посоветуйтесь со мной. Это МОИ земли, и именноЯ́буду решать, что на них будет стоять! — Значит, ты серьёзно решила отстоять своё право перед баронами? — Всё верно, — усмехнулась девушка, сама не замечая, как её правая рука проводит по талии роскошного чёрного наряда, перетянутой меховым поясом. — Я думала, мы обсудили это, когда прописывали пункты магического контракта? Нет? — Да… но я думал, что ты уже нашла или хотя бы наметила того, кого выберешь себе в мужья. А сейчас вижу, что мужчины, который разделит с тобой бремя власти, пока нет. — Не волнуйтесь, — спокойно отреагировала Вивиан, в очередной раз хмыкнув на мои слова. — Мой мужчина — это не ваша забота. — Но кто тебя отстоит перед баронами⁈ Твоё оружие? А хватит ли в нём стрел на каждого твоего врага? И вообще… борьба за власть — это не женское дело! Это… Это неразумно. — Магический договор заключён со мной! — огрызнулась Вивиан, прищурившись довольно зло. — Так что не вам говорить о разумности. Примите как данность. Я — хозяйка севера! И так будет, даже если я не выйду замуж. Разговор окончен! Гордей, — нахмурилась девица, обращаясь уже к мальчишке Редклифу, — отнеси письмо дедушке Володару. Он ответственный за переговоры с сильфидами. И захвати с собой на обратном пути мадам Зои, мадам Варью и капитана Дархара. Хочу узнать, всё ли готово к приезду дармоедов. — Кого? — растерялся мальчишка. «Пф! Тоже мне начальник стражи!» — я был зол. — Баронов, — поморщилась Вивиан, игнорируя мой тихий хмык слишком явно. — Живей. Мне ещё ехать в Аренсвенг. — Зачем? — не удержался от вопроса. Получив очередную порцию тяжёлого взгляда в исполнении хорошеньких глазок, прищурился. — Посмотреть на новые сети для устриц. Лисвин прислал записку, что первые сети они уже… как там? «Наклепали», вот. |