Онлайн книга «Неудобная жена. Второй шанс для принцессы»
|
— Я все узнала про клинки, — говорю прямо. Бессрасудно веду себя, но, возможно, он специально оставил книгу про орден на видном месте? Сердце колотится как бешеное, а я снова испытываю его. Собственный холодный голос слышится, будто со стороны: — Вы участвовали в перевороте? На ваших руках кровь моих сограждан? Деймон хмыкает, ворошит волосы на затылке. Он похож на бога войны в этот момент. Словно отлитый в металле торс, сильные руки, крепкая шея — мое маленькое сердце трепещет, взволнованное мужской привлекательностью этого мерзавца. — Нэлл, — Деймон мрачнеет. — Ни Дургар, ни клинки не участвовали в перевороте. Твой дядя все провернул самостоятельно. Я подхожу к Деймону. От него исходит жар, пробуждающий мою драконицу. И я вдруг понимаю, что пара сильнее вместе. По отдельности мы осколки, и если нас разнесет по миру, цельными никогда не станем. Наверное, Деймон знает это. Любой дракон будет держаться за истинную всему силами. А мне безумно больно, потому что мои мечты обернулись самой темной своей стороной. Истинный оказался неидеальным, обремененным тяжелым и сомнительным прошлым. Деймон вздыхает и подходит ко мне. Берет за подбородок и приподнимает мое лицо к себе. — Нэлл, я не святой, — муж как будто читает мои мысли и дает ответ. — Но я не виновен в смерти твоего отца. Я заключил сделку с ним. Я хотел нуумит. После восстания договаривался с Аароном, чтобы не потерять приданое жены. Признаю, вел себя как негодяй. Но на моих руках нет крови эсторцев. Я тихо выдыхаю. А муж как большой кот — двигается медленно, говорит вкрадчиво, соблазняя свою невинную женушку. — Зачем вы забрали Шарлис? — Я искал вас обеих, но найти получилось только ее. Ты пропала с концами. Но, клянусь, я не участвовал в заговоре. Клинки нацелены на других, на группу преступников в академии. — Дургар не займется дядей Аароном? Его пальцы, придерживающие мой подбородок, обжигают. Деймон наклоняется, заправляет мне за ухо прядь волос. — Я лично займусь Аароном. А сейчас я велю принести тебе новое платье, ты не можешь идти к Саре в этом маскарадном костюме. Я вздрагиваю и вспоминаю, что одета в наряд ведьмы. Сдержать смешок не получается, и вскоре я уже смеюсь. Плечи вздрагивают, а Деймон приподнимает бровь. — За твою улыбку я готов жизнь отдать, за твою слезу убить. Его слова смущают меня, и я судорожно пытаюсь вспомнить, в чем еще Деймон передо мной виноват. Ох, виноват он во многом, но сейчас красивыми словами путает меня. * * * Тюрьма Эйхо расположена в горах самого дальнего острова. Он почти непригодный для жизни, каменистый, заселенный змеями. Попасть туда можно лишь через личный портал губернатора. Деймон представляет меня властям и посланнику императора, лорду Турбишу, как свидетельницу в деле. Приходится открыть свою личность, но под охраной дургарцев мне не страшно. — Ваше высочество, — лорд Турбиш кланяется мне. — Я получил приказ императора Эдриана обеспечить вашу безопасность. История с письмом, преодолевшим временные потоки, до сих пор удивляет меня. Возможно, боги захотели помочь нам с Шарлис? Могу ли я надеяться, что кто-то всесильный пожалел сирот, оставшихся без защиты? Деймон и Турбиш сопровождают меня на зловещий остров. Тюрьма представляет собой целый комплекс, состоящий из множества зданий. |