Онлайн книга «Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля»
|
— Нам нужна мебель из черного дерева, — бормочет Флора, сверяясь со своими эскизами. — И еще картины, в номерах люкс не помешают картины известных художников. Точно. Как же я сама не додумалась. Особенность бутик-отелей — их уникальность. Конечно, работы популярных художников привлекут гостей. А это уже тянет на пять корон. Вздыхаю, уж очень заманчивая идея. — Номера люкс у нас получатся дорогущими, — произношу я, а Флора прижимает зарисовки к груди и напоминает: — У вас же есть картины в чулане. Не самые модные художники, но я заметила несколько весьма интересных работ. Пригласите искусствоведа и он вам их быстро оценит. — Так и сделаю, а с модными придется повременить, — смеюсь, но делаю зарубку пройтись по галереям. Внизу меня ждет миссис Милл с ворохом писем и свежих газет. Ну, хоть развлекусь немного. С боевым настроем поднимаюсь в кабинет и изучаю многочисленные конверты. Кто эти люди? Лорды и леди, какие-то графья и чиновники — все приглашают меня наперебой или навязываются в гости. Что творится? Я немного в шоке. За ответами лезу в газеты и вижу статьи с подробностями процесса над Мойрошами, Лэрионом и Шейлой. Боги, даже «Вестник Торна» напечатал огромную статью. И самое главное — есть опровержение клеветы против Анны. Вот значит, отчего такой ажиотаж! Но я не представляю, как отвечать на письма. Я никого не знаю в Торне. Немного поразмыслив, решаю посоветоваться с леди Каприш. Завтра как раз собачья выставка и поднять этот вопрос вполне уместно. И все-таки неприятно. Высшее общество Дургара в свое время игнорировало Анну, а сейчас кружит вокруг меня как стая стервятников, мечтающих урвать скандальные детали, насытиться чужим несчастьем. Скидываю все конверты в ящик стола и иду одеваться для встречи с Инес. Меня сопровождает Патрик, но мы едем на трамвае, чтобы замести следы. Подозреваю, молодчики Ласко не дремлют, мне же не хочется афишировать свои дела. Ну, а Рэму я перед выходом позвонила и сообщила, что направляюсь к Инес. Заодно рассказала, что меня забрасывают конвертами разные аристократы. — Шли их лесом, — коротко распорядился генерал. Как у него все легко, а мне надо раскручивать гостиницу. Поэтому не получив от бывшего мужа нормальный совет, я вернулась к плану с леди Каприш. Уж она-то точно придумает, как можно повернуть эту ситуацию в свою пользу. Инес встречает меня облаченная в серебряную мантию и чалму. — С каких пор вы занимаетесь приворотами? — спрашиваю я ее. — Жизнь в Торне очень дорогая. Вы видели цены? — Инес провожает меня в заднюю комнату, где у нее устроено что-то вроде мастерской. — И я никогда не берусь привораживать женатых мужчин. И порчу не навожу. Я сажусь на мягкий диван, а Инес раскладывает на столе толстые красные свечи, склянки с жидкостями, разноцветные коробочки, карты, похожие на таро. Потом достает из деревянного, расписанного орнаментами, сундука мужскую белую рубашку. — Это же Рэма вещь? — приподнимает бровь. Я беру рубашку и улавливаю запах его одеколона. На манжетах, белыми же нитками, вышит вензель Грэхемов, я видела такой в доме генерала. — Да, это вещь Рэма, — подтверждаю и прячу рубашку в сумочку, сдерживая постыдное желание зарыться в ткань носом. — Предъявлю генералу в качестве доказательства, — поясняю и тут же начинаю с интересом рассматривать свечи и карты. |