Онлайн книга «Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля»
|
Я надеваю маску, абстрагируюсь от него, но взгляд дракона такой острый. Он пристально смотрит, стараясь вспороть всю мою оборону. А я улыбаюсь. Улыбка неприятно стынет на лице, но я продолжаю разыгрывать роль гостеприимной хозяйки. Рэм внешне спокоен, хотя на дне его глаз я угадываю едкую горечь. Уже его маска крошится, выпуская наружу душевную боль. Хотя... с чего он так внимательно меня разглядывает? Сердце начинает биться быстрее, но я сохраняю безмятежное выражение. Он ленивым жестом хлопает себя по колену. — Иди сюда, Анна, — тянет кривовато улыбаясь. Его слова звучат негромко, но воспринимаются как приказ. Тело Анны реагирует, понукая плавным и привычным движением пересесть на колени бывшего мужа. Щеки начинает печь — предложение слишком интимное. — Вы еще не выиграли пари... И вряд ли выиграете, генерал Грэхем, — не двигаюсь с места и вглядываюсь в его лицо. Мне интересно, что он задумал. — Даже не знаю, Анна, — он продолжает тянуть слова, в его глазах мечутся всполохи боли и гнева. — Ты не придумала ничего лучше, как сблизиться с Раулом Ласко, — Рэм шумно выдыхает воздух, его голос становится еще ниже. — Долго выбирала среди моих недругов, пока не нашла самого заклятого? Вот в чем дело! Раул не только увлекается стариной, но и пытается заполучить контроль над бывшей женой недруга. Пожимаю плечами. Что-то отвечать боюсь, поскольку не в курсе, на какой почве эти двое враждуют. В этот момент в комнату заходит миссис Милл. Она выглядит слегка растерянной и виноватой. Ну да, ведь это они с Патриком пропустили в дом генерала, пока я отсутствовала. Экономка в тишине расставляет на столе чайный сервиз, пристраивает фарфоровую тарелку с нарезанным пирогом. От него расходится аромат ванили и ягод. Я же машинально рассматриваю нежно-розовые бутоны на чашках и тереблю браслет золотых часиков на запястье. Когда экономка уходит, начинаю разливать чай и интересуюсь: — Что вам удалось узнать у целителя Лэриона, генерал? Рэм подбирается, крылья его носа хищно вздрагивают. — Анна ни в чем не была виновата. Ее подставили. Август Лэрион, Мойроши и все их помощники поплатятся за свое преступление. Рэм мрачно глядит на меня. Я снова убеждаюсь, что ему чертовски больно. И... замираю с чайником в руке. Он говорит об Анне в третьем лице. Почему? — Хочу, чтобы мое имя очистили от грязи и клеветы, — резко ставлю чайник на стол. Пальцы слегка подрагивают. — И я не воровала у бабушки. — Я знаю, — кивает Рэм. — Все виновные будут наказаны, а имя Анны очищено. — Мое имя, — произношу с нажимом. — Конечно, — он усмехается и не отводит от меня глаз, в которых плещется нечто непонятное, царапающее. Боже, кажется, что-то идет не так. — Вы пейте чай, генерал. И пирог очень вкусный. У меня же полно дел. Встаю и разворачиваюсь к нему спиной. Быстро иду к двери. Нет, не сбегаю. Просто не желаю продолжать бессмысленный разговор. Дракону надоест сидеть в одиночестве и он уберется. Желательно, исчезнет из моей жизни навсегда. А мне придется связаться с Инесс Фьёрд. В случае чего, она подтвердит, что я настоящая Анна. Но спокойно уйти мне, конечно же, не дают. Рэм настигает меня в два счета и я оказываюсь прижата к стене. Дракон нависает надо мной и зло смотрит в лицо. Черты его становятся резче, дыхание учащается. |