Книга Дракон с багом. Записки попаданки, страница 41 – Анна Айдарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон с багом. Записки попаданки»

📃 Cтраница 41

Единственное, что Стив оставил из своих вещей — фарфоровую статуэтку задумчивого кота в цилиндре. Кот стоял на комоде, уныло взирал на меня и мои вещички и пытался придать благородства обстановке.

«Так, моя прелесть, — мысленно обратилась я к комнате, — сейчас мы с тобой поработаем». Я Покрутила статуэтку в руках и вернула кота обратно на комод. Комод жалобно подскрипнул, видимо, жаловался на короедов. Я решила не углубляться в чужие жалобы и принялась разбирать вещи.

Платки, накинутые на светильник, преобразили свет в загадочный, золотисто-мутный, словно от фильтра из старой латуни. А дыру в стене, безнадежно зиявшую рядом с розеткой, я гордо объявила «вентиляционным отверстием для паровых контуров».

Мои фантазии прервал деликатный стук в дверь.

— Войдите! — скомандовала я. И даже не повернулась. А чего церемониться, если кроме нас с Стивом тут никого нет?

В проеме ожидаемо возник Стив.

— Агата, я, э-э-м… — он запнулся, а когда собрался с мыслями, выпалил: — Нам нужно нанести ответные визиты родственникам. Я полагаю, что протокол требует ответных визитов…

— Вы полагаете, милорд, — поинтересовалась я, — или нам необходимо?

— нам необходимо, — вздохнул муж.

Я подняла бровь и глянула на моего суженого. «Ответные визиты». Звучало как нечто среднее между дипломатической миссией и военным походом.

— Вы предлагаете нам отправиться в турне, мистер Стив? — поинтересовалась я с легкой насмешкой.

— Именно так, э… Агата, — он смущенно кашлянул. — Несколько визитов вежливости… Одевайтесь, пожалуйста. Я вас подожду.

Я вздохнула. Что ж, вызов принят.

Через полчаса, облаченные в самые презентабельные свои доспехи (я — в платье с турнюром, отдаленно напоминавшем паровой клапан, он — в чистом, насколько это было возможно, жилете и с тростью, в набалдашнике которой таилась крошечная камера-обскура — моя работа, между прочим, Стив порывался выйти в засаленном пиджаке и без жилета, немыслимо!), мы отправились в город наносить визиты.

Наш первый заход напоминал инспекцию сумасшедшего завода. Тетушка Марго, женщина с профилем старого орла и в очках с дюжиной линз, встретила нас, держа в руках шипящий механизм, назначение которого я так и не поняла.

— А, новобрачные! — протрубила она, и ее голос звучал так, будто она старательно выкрикивала каждое слово в медный рупор. — Покажи-ка свою жену, племянник!

Она уставилась на меня сквозь свои многослойные окуляры, и мне почудилось, что она явно жаждет определить мой КПД.

Пока Стив пытался вежливо заговорить тетушке зубы отвлеченными темами типа погоды/природы/принципа работы очередной гадости, я изучала интерьер. С потолка просторной гостинной тетушки Марго свисали медные трубы, по которым с шипением перемещались капсулы с посланиями. Одна из старых картин на стене периодически выпускала струйку пара из рамы, а вместо кота на полке дремал небольшой робот-хорек, изредка подергивая пружинным хвостом. Мое богатое воображение улеглось на заслуженный отдых — реальность превзошла и так все ожидания.

Следующей на очереди была кузина Беатрис, проживавшая в «Небесных садах» — квартале, где каждый балкон был увешан этажерками с хилыми растениями, питавшимися от паровых увлажнителей. Ее салон был полон дам в кринолинах, обсуждавших последние сплетни из жизни Высшего общества (я не особенно вслушивалась). Воздух был осязаем и плотен от запаха жасмина и этилового спирта.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь