Онлайн книга «Магистр дьявольского культа (Mo Dao Zu Shi)»
|
— Мянь-Мянь, а ну-ка, поблагодари Ханьгуан-Цзюня и молодого господина Вэя. Мянь-Мянь пробормотала: — Спасибо, Ханьгуан-цзюнь. Вэй Усянь спросил: — Мянь-Мянь, это ведь я дал тебе монеты. Почему ты не поблагодарила меня? Мянь-Мянь бросила на него сердитый взгляд. И как бы он её ни дразнил, она упорно отказывалась с ним разговаривать, смотрела вниз и теребила красный шнурок на шее, на котором висел искусно сшитый мешочек для благовоний. С великой осторожностью она положила деньги внутрь. Вскоре семья направилась прочь с горы, и Вэй Усяню оставалось лишь с сожалением попрощаться и продолжить свой путь по другой дороге, бок о бок с Лань Ванцзи. Когда фигуры мужчин пропали из виду, Ло Цинъян принялась отчитывать дочку: — Мянь-Мянь. Ты вела себя очень невежливо. Этот человек спас жизнь твоей маме. Удивлению её мужа не было предела. — Серьёзно?! Мянь-Мянь, ты слышала? Подумай только, как невежливо ты себя вела! Мянь-Мянь пробормотала: — Мне… Он мне не нравится. Ло Цинъян сказала: — Ну что за несносное дитя. Если бы он тебе действительно не нравился, ты бы уже давно выбросила деньги. Мянь-Мянь зарылась маленьким покрасневшим личиком в грудь отца и проныла: — Он делал плохие вещи! Ло Цинъян не знала, как поступить — рассердиться или рассмеяться. Когда она уже собралась что-то сказать, её муж задумчиво протянул: — Цинъян, я помню, как ты упоминала этого Ханьгуан-цзюня. Помню, что он — важный человек из именитого ордена. С чего ему появляться в таком захолустном местечке и охотиться на мелкую добычу? Ло Цинъян терпеливо объяснила: — Ханьгуан-цзюнь совсем не такой, как другие именитые заклинатели. Он всегда появляется там, где творится хаос. Если где-то нечисть докучает людям, он всегда придёт на помощь вне зависимости от размеров добычи или возможной благодарности. Её муж кивнул. — Истинный великий заклинатель. — Он с некоторым замешательством и тревогой продолжил расспрашивать: — Тогда что насчёт этого молодого господина Вэя? Ты сказала, что он спас тебе жизнь, но не припоминаю, чтобы ты упоминала этого человека… Твоей жизни когда-то угрожала опасность?! Ло Цинъян забрала Мянь-Мянь себе на руки, её глаза необычно блеснули. Она улыбнулась. — Этот молодой господин Вэй… Тем временем а другой тропе Вэй Усянь сказал Лань Ванцзи: — Поверить не могу, что у той девчонки из прошлого уже есть дочь, такая же юная девушка! Лань Ванцзи ответил: — Мгм. — Но так нечестно. Ясно же, что она увидела, как именно ты делал со мной плохие вещи. Почему же сочла меня более неприятным? — Лань Ванцзи даже ответить не успел, когда Вэй Усянь резко развернулся к нему лицом и пошёл спиной вперед, продолжая: — О, я понял. На самом деле я ей очень понравился. Точно так же, как кое-кому другому в прошлом. Лань Ванцзи смахнул с рукава несуществующую пылинку и прохладно ответил: — Пожалуйста, верни мне мою лобную ленту, Вэй Юаньдао (4). Услышав незнакомое имя, Вэй Усянь всё понял только после некоторых раздумий. Он цокнул языком и рассмеялся: — Эй, Второй Молодой Господин Лань, да ты уксус попиваешь (5), как я посмотрю? Лань Ванцзи опустил голову. Вэй Усянь остановился перед ним, обнял одной рукой за талию, а второй приподнял его подбородок, затем со всей серьёзностью произнёс: — Скажи мне правду. Сколько лет ты уже пьёшь из этой бутыли с уксусом? Как тебе удавалось так хорошо это скрывать? Я ни разу не учуял даже нотки кислинки. |