Онлайн книга «Околдованная»
|
В комнате воцаряется тишина. – Мир, ценящий ваши милые юные личики, ничего не знает о вашей истинной силе. Впрочем, со временем вы это поймете. Госпожа Баллафонте натянуто улыбается. – Но я отвлеклась. Она меряет шагами комнату, ее фиолетово-голубая магия любовно вьется вокруг ее лодыжек. – Следующие несколько недель мы посвятим изучению некоторых тайных слов и фраз и применению их в заклинаниях. Потом перейдем к обычным чаротворным ингредиентам, к использованию записей и ролевым гримуарным играм. Мы обсудим, какое влияние оказывают на колдовство время года и время суток, а также лунные фазы и астрологические события. Я надеюсь, к концу этого семестра вы получите знания и некоторые инструменты, которые сможете применять на практике, когда начнете понимать свою силу и свой дар. А пока давайте приступим к знакомству с основными звуками различных мертвых языков. Откройте книги на двадцать первой странице. Открываю учебник, нахожу нужную страницу. На ней – изображение каменной таблички с египетскими иероглифами. – Это стела, найденная в Карнаке. Мы не собираемся переводить надпись, но я хочу процитировать часть ее… Она начинает читать, но читает неправильно. Я растерянно качаю головой. Она выделяет не те согласные, а гласные… – Простите, вы не согласны с чем-то из сказанного мной? Не сразу осознаю, что госпожа Беллафонте обращается ко мне – пока ее магия не поддевает мой подбородок, запрокидывая голову, заставляя оторвать глаза от книги и посмотреть на учительницу. Я краснею, потому что все ведьмы в комнате поворачиваются и пялятся на меня. Молчание затягивается. – Ну? – фыркает преподавательница. Я сглатываю, опускаю взгляд на слова. Не знаю, как озвучить свои путаные мысли, поэтому просто читаю то, что начертано на стеле: – Jenek nedej sew meh a heftejewef. Jenek der beheh meh qa sa, seger qa herew re temef medew. Слова скатываются с моих губ. Не английские, и не того языка, на котором я говорила с Мемноном. Я чувствую себя… не слишком уверенно, несмотря на то что поправляю учителя. Выдыхаю и перевожу: – «Я тот, кто спасет его от его врагов. Я тот, кто избавляет надменного от высокомерия и заставляет умолкнуть буйного». Вновь повисает тишина. – Вы не использовали магию, чтобы прочитать это, – говорит наконец преподаватель. Встречаюсь с ней взглядом. В ее глазах замешательство – и еще что-то, похожее на настороженность. Она моргает, откашливается, а ведьмы-студентки продолжают смотреть на нас. – Исключительная работа. – Она снова откашливается, отворачивается от меня и продолжает лекцию, рассказывая о стеле и словах силы, которые можно из нее извлечь. Хмурясь, дочитываю каменную табличку про себя. Там говорится о бранных победах в битвах с Девятью Луками – разными врагами народа Египта. Слова на стеле лучше было бы использовать для призыва темной магии, корни которой уходят в насилие. Зря фотографию поместили в этот учебник. Леденящий кровь крик прерывает мои размышления. Вопль доносится откуда-то снаружи. Госпожа Беллафонте прерывает рассказ и ободряюще улыбается нам. – Вероятно, просто госпожа Такада взглянула на список заклинаний, которые ей нужно усвоить, – шутит она и возвращается к своим записям. Но за первым криком следует второй, и он длится и длится, пока кто-то еще не орет: |