Онлайн книга «Мой сумасшедший дракон»
|
Это был настоящий лабиринт, освещённый небольшими фонарями, прикреплёнными к стенам. Воздух здесь был довольно сырым и спёртым. От каждого коридора расходилось несколько разветвлений, но куда они вели, и как далеко – неизвестно. Возможно, отсюда можно было попасть в любую часть города… Тогда это объясняло внезапные и крупные кражи в других районах, которые так беспокоили полицию. Меня пугало, что Лис повёл нас этим путём, не опасаясь, что мы расскажем о подземных ходах стражам порядка. Я, разумеется, не верила, что он настолько нам доверяет. Но вот в то, что он считает, будто мы не выберемся отсюда живыми – вполне. Однако за моей спиной шагал мой несносный дракон. Поэтому шансы остаться в живых значительно возрастали. Несколько раз я пыталась заговорить с Лисом, но он молчал. И я невольно задумалась: а вдруг тот, кого мы ищем – это их загадочный главарь Готи, а не сам Лис? Все мысли вылетели у меня из головы, когда мы оказались перед огромной тёмно-коричневой стальной дверью. Лис распахнул её, поднялся по высокой винтовой лестнице и остановился перед сплошной деревянной панелью, образовавшей тупик. Повернувшись к нам, он достал из кармана два чёрных платка. – Повернитесь, – скомандовал он грубо, и я послушно развернулась. – Хард, – предостерегающе процедила я сквозь зубы, увидев, что дракон стоит на месте и не сводит огненного взгляда с Лиса. – Что? – отозвался он. – Повернись, пожалуйста. – С тебя поцелуй – с меня послушание. – Хорошо! Повернись, тхал тебя побери! – нервно шикнула я. Когда дракон послушно повернулся к Лису спиной, я закатила глаза. Почему из всех мужчин я выбрала себе фиктивного супруга с раздвоением личности?! Если с Рейном мне было приятно проводить время, то в компании дракона я ощущала себя словно на пороховой бочке. Всю дорогу мне приходилось грозить ему взглядом и напоминать, что наши жаркие ночи зависят исключительно от его поведения и помощи в деле. А прогулка в логово бандитов – часть нашего расследования. – Если ты спустишь меня с лестницы или попытаешься всадить нож в спину, то я сверну тебе шею, – пригрозил Хард, когда повернулся спиной к Лису. – Хард! – шикнула я. – Что? Я просто предупредил. Когда Лис завязал мне глаза, это подтвердило мои догадки, что нас ведут к неуловимому Готи. Все чувства мгновенно обострились. Особенно раздражение, когда я услышала новые возмущения супруга. – А мне зачем? – допытывался он. – Так надо, – грубо ответил Лис, и за нашими спинами раздался протяжный скрип. Значит, эта невзрачная деревянная панель является ещё одной дверью? Лис развернул меня и подтолкнул вперёд. – Пошли. – Тхал! Я чувствую себя девственницей, которую ведут дракону на заклание, – возмущался позади меня Хард. – А ваш дракон-то в курсе, что с девственницами надо другими вещами заниматься? До моего слуха донёсся громкий шлепок, и я улыбнулась. Кажется, кто-то получил подзатыльник за повышенную болтливость. Но стоило мне сделать шаг в сторону, как подзатыльник получила я сама. – Ай! – крикнула я от неожиданности и схватилась за голову. – Прости, Лори, – рядом прозвучал голос Харда. – Я думал, что это наш лисий командир. Новый подзатыльник на этот раз достался дракону. И судя по тому, как он врезался в моё плечо, удар был достаточно крепким. – Ты, пожалуйста, предупреди эту Лисичку, что перед ней дракон. Пусть он меня не злит, – прошипел злобно мой супруг. |