Книга Мой сумасшедший дракон, страница 98 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой сумасшедший дракон»

📃 Cтраница 98

– Добро пожаловать! Мое имя Хоггинс, и я управляющий поместья. Буду рад помочь вам в любое время, – у подножья лестницы нас поджидал дружелюбный мужчина пятидесяти лет, одетый в золотистую ливрею. Аккуратная седая эспаньолка украшала морщинистое лицо, а густые седые волосы были щедро напомажены и зачесаны назад.

– Разрешите, я проведу вас к вашим покоям? – поинтересовался он галантно.

Я утвердительно кивнула, отвечая искренней улыбкой на его добродушие. Управляющий, казалось, расцвел. Горделиво расправив плечи, он подозвал к себе молодого лакея и приказал:

– Проводи, пожалуйста, леди Патрисию Рид и мистера Бадди Уэйна Росса в левое крыло. Я провожу Его Сиятельство с супругой в их покои в правом крыле.

Я заинтересованно оглянулась и посмотрела на Лиса, впервые услышав его второе имя. Уэйн?!

– Приятно познакомиться, – прошептал он, усмехнувшись.

– А можно предоставить леди Патрисии комнату в правом крыле? – поинтересовался дракон.

Я каждой клеточкой ощутила победный взгляд сестрицы, которым она сверлила мою спину. Даже услышала ее томный вздох.

Да чтоб этой ящерице пусто было! Он надо мной издевается?!

– К-конечно, – отозвался управляющий, стараясь скрыть растерянность.

– Мистеру Россу тоже, – попросила я, метнув в дракона насмешливый взгляд.

Шах и мат, кобель! – И если можно, недалеко от нашей комнаты, – добавила уверенно, получая искреннее удовольствие от недовольной физиономии супруга.

Не знаю, какая картинка сложилась в голове у бедного управляющего, но он молча повел нас в правое крыло.

Наши комнаты располагались на третьем этаже. Мы свернули в широкий коридор, украшенный зелеными цветами в горшках, золотистыми канделябрами на стенах и роскошной красной ковровой дорожкой на полу.

Хоггинс галантно сообщил нам, что почти все гости уже прибыли, и сейчас отдыхают, готовясь к вечернему балу. В том числе и хозяева, которые встречали гостей с самого утра.

Пока он вел нас мимо других комнат, я исподтишка поглядывала в сторону дракона.

Хард был зол. Черты красивого лица заострились, и он бездумно смотрел вперёд.

– Вот комната для мистера Росса, – управляющий галантно распахнул дверь и отошёл в сторону.

Хард быстро развернулся и, наплевав на все приличия, схватил Патрисию за руку и втолкнул в комнату.

– Это будет комната леди Патрисии, – пояснил он ошарашенному управляющему.

Я шумно вздохнула и попыталась сгладить ситуацию милой улыбкой.

– Мистер Росс займет любую свободную комнату, – добавила спокойно.

Управляющий бросил на меня сожалеющий взгляд, а потом, гордо расправив плечи, направился к двери напротив.

Распахнул ее и вежливо объявил:

– Тогда прошу, мистер Росс. Это ваши покои.

Хард отвернулся и тихо выругался.

Хоггинс по-заговорщицки мне подмигнул, и я с благодарностью улыбнулась. Кажется, у меня появились сторонники.

– А это ваши покои, – управляющий вернулся к соседней комнате с Патрисией и распахнул двери.

Хард поспешил в спальню. Он плюхнулся на огромную кровать и мучительно застонал, в то время как я осталась стоять в коридоре, примеряя на себя роль каменной статуи.

– А где моя комната? – поинтересовалась шепотом.

– Так вот она, – Хоггинс кивнул головой в сторону спальни. – Супружеским парам предоставляется одна спальня.

– Понимаете, – я склонилась к уху слуги и шепотом пояснила: – Мы с супругом обычно ночуем в разных комнатах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь