Онлайн книга «Герцог (не) моей мечты»
|
– Отпустите! – Кто ты? – Я–никто! И, вообще, мне уже пора. Спасибо за гостеприимство, но меня ждут,– не прекращая своих попыток, солгала я. – Нет, ну я точно тебя выпорю! – прошипел он, уже без тени улыбки, и я опять узнала в нем своего монстра, способного на убийство. Он приблизил ко мне лицо, и наши носы соприкоснулись. Но я не собиралась так просто сдаваться. Гневными взглядами, которыми мы сверлили друг друга, можно было бы сжечь эту новую конюшню дотла. – Только попробуйте, – процедила сквозь зубы, – я вас засужу! С опозданием я поняла, что суд в этом веке уж точно не будет рассматривать мое дело, если это мужчина применит свою угрозу. Ведь ещё даже рабство не отменили… Вот проклятье! – Суд? – хохотнул он. –Не хочешь по-хорошему? – Хочу, – я начала капитулировать. – Вот только что для вас–хорошо, для других, возможно, плохо… А для начала слезьте с меня... – Для начала, скажи хотя бы свое настоящее имя. Только я открыла рот, чтобы ответить, как это сделали за меня. – Элизабет! – раздался мужской крик. Я и герцог синхронно повернули головы в сторону двери, посмотрев на седовласого мужчину, незаметно вошедшего в конюшню. Выглядел он, как истинный аристократ. Невзирая на почтенный возраст, его выправка была идеальной. А дорогой, расшитый золотыми нитями наряд, и массивная трость в руке лишь усиливали впечатление. Голубые, выцветшие от старости глаза, смотрели с презрением на эту открывшуюся его взору картину. Но меня волновал лишь один вопрос... Откуда он знает мое имя? Рыжая шевелюра, показавшаяся в дверях, тут же дала ответ на мой вопрос. Наконец-то соизволил явиться мой неверный друг. Предатель, который навел на мой след бандитов. – Дилан! – воскликнула я, и вновь повернула голову на герцога. – Да слезьте вы с меня, остолоп проклятый! Мне тяжело! Я то и дело шептала ему ругательства, которые непроизвольно вырывались, пока я пыталась выбраться из-под тяжести его тела. Герцога, вероятно, поразил мой лексикон, потому что на его лице отразилась растерянность, но уже через мгновение его черты приобрели обычную твердость. Он откатился в сторону, и я, наконец, вздохнула полной грудью. – Дилан, у меня проблемы! Объясни, пожалуйста, герцогу Саутфорду, что я–никакой не вор, и не преступник, – пытаясь отдышаться, произнесла я. – Он думает, что я здесь что-то ищу! Я бросила на герцога быстрый взгляд. Он продолжал сверлить меня своими колдовскими глазами. – Я же говорил, Ваше Сиятельство, что леди повредилась рассудком, когда падала с лошади, – обратился Дилан к седовласому незнакомцу, абсолютно проигнорировав мою просьбу. – Я вижу, – заключил грозно мужчина, смерив герцога Саутфорда ледяным взглядом.– Я– Уильям Фредерик Валингтон, пятый граф Д'Арье. Ваш новый сосед. И девушка, с которой вы чуть не предались любви на полу этой конюшни– моя сбежавшая дочь. Глава 10. Вы совсем здесь все ополоумели?! – Что?! – наши удивленные голоса прозвучали в унисон. И я поняла, что осталось совсем чуть-чуть до того момента, когда я действительно тронусь рассудком. Потому что этот век определенно сведет меня с ума… – Кто?! – закричала я, отступая назад. – Вы совсем тут все ополоумели?! Никакой вы мне не отец! Мое имя– Элизабет Мур! И я не ваша дочь! Дилан, скажи ему! Я до последнего надеялась, что сейчас все прояснится, и этот почтенного возраста аристократ поймет, что ошибся. |