Онлайн книга «Герцог (не) моей мечты»
|
– К браку никогда не будешь готов, Чарльз,– бросив на боцмана насмешливый взгляд, добавил:– А знаешь примету? – Какую? – Говорят, что после того, как женится капитан, следующий обязательно должен женится боцман. Иначе быть беде. – Брамсель мне в левое ухо!– воскликнул испуганно Чарльз, и его лоб разрезали морщинки.– Вы шутите, Капитан? – Нет. Я серьёзен, как никогда. Поэтому можешь обрадовать Марту. Или я сделаю это сам. – Но мне нельзя!– горячо воскликнул он, следуя за мной к кабинету.– Мое сердце не выдержит супругу! – Твой сердце выдерживает толпы девиц в каждом порту,Чарльз,– усмехнулся, открывая дверь.– Не прибедняйся. Я едва сдерживал смех, слыша за спиной тихие ругательства. О, да… Чарльз слишком серьезно относился ко всем морским приметам. И сейчас был очень расстроен. – Капитан,– прикрыв за собой дверь, начал он.– Не женитесь! Вы же обещали это еще вчера утром! Говорили, что не женитесь на этой девице! А как же слово капитана? И посмотрев на то, как он нервно теребит свои усы, я не выдержал и расхохотался. – Акулий зуб мне в печенку! Вы шутите!– с громким вздохом облегчения воскликнул боцман, и упал в свободное кресло.– А я уж было подумал… – Шутки-шутками, но однажды твое сердце действительно остановится на какой-нибудь красотке в порту. – Это мы ещё посмотрим… Лучше скажите, что вы узнали? Пока я в деталях рассказывал Чарльзу информацию, бродя по кабинету, он задумчиво гладил подбородок. – Значит настоящая дочь графа Д'Арье была в тот вечер в «Золотом дубе»?– уточнил боцман. – Да. Тиль, посыльный моего брата, опознал девушку. И сказал, что Дориан был с ней, когда отдавал ему письмо. – Но сейчас дочь графа Д'Арье – это на самом деле не его дочь… Я правильно понимаю? А сама Элизабет Валингтон пропала, когда сбежала со своей свадьбы. – Все верно. Я женюсь на простой мошеннице, которой повезло с внешним сходством. – Ну и дела...– протянул Чарльз, взглянув на часы. – Вот только меня беспокоит граф Д'Арье. Ведь он сказал, что искал там дочь, но не нашел ее... Не лжет ли он? – Не думаю... Навряд ли бы он выдал Элизабет за вас замуж, если бы они были замешаны в убийстве Дориана. Сами подумайте... – Ну, это же не его настоящая дочь. – Но он-то об этом не знает, Капитан. – А может старик приехал туда уже после того, как Дориана убили? И это сделала либо его дочь, либо кто-то другой. Но настоящая Элизабет Валингтон вероятнее всего знает, кто убийца. Поэтому нам в любом случае нужно ее найти. Но вот почему она не созналась отцу о том, что была в «Золотом дубе» ? – Репутация, Капитан. Слишком много скандалов было у Элизабет Валингтон до отъезда во Францию. Может она не хотела начинать новую жизнь с такой ноты? И ко всему прочему ее бывший жених, Уолтер Хилл, занимает слишком высокое положение в обществе и в правительстве. – Или же граф решил поиграть по-крупному на старость лет...– протянул задумчиво и взглянул на часы.– Ладно, мы обязательно это выясним. Теперь у нас есть один курносый и неугомонный козырь. Пора собираться. Не будем заставлять Элиота нервничать,– усмехнулся, направляясь к двери. Главное, чтобы все было по плану. Глава 27. Музейный экспонат для дьявола, или Добро пожаловать в семейную жизнь Элизабет – Это нижнее белье?!– закричала, стоя перед зеркалом и стыдливо прикрываясь ладонью. |