Онлайн книга «Сердцу не прикажешь»
|
– Отец, я боюсь ,что должен тебя огорчить, я скоро опять уйду в плавание.– Габриэлю не хотелось огорчать старика, но он надеялся, что когда они будут дома, все ему объяснит. А герцог все поймет. – Отец?!?– Оливер удивленно перевел взгляд с Габриэля на герцога. Они были так похожи! Проклятье! Вот кого Габриэль ему напоминал, когда Оливер его впервые увидел! – Но как?– Оливер посмотрел на Габриэля, ожидая ответа. Но заговорил герцог Ратленд. – Я обрел своего сына совсем недавно. Искал – и все- таки нашел. – Он улыбаясь смотрел на Габриэля. Оливер помнил слухи, ходившие давным давно, что у герцога были жена и сын , которые пропали. И что их брак был замешен в скандале. Потом до него доходили слухи, что Ратленд отправился на поиски, и все считали, мягко говоря, что он не в себе. А оказалось, что старик в здравом уме! – Она знала?– спросил Оливер и посмотрел на Габриэля. – Нет. Оливер отвернулся к окну. « Не суди о том, что я могу предложить Электре!»– кричал пьяный Габриэль Оливеру той ночью, когда они оба напились до беспамятства. Она не знала… не знала о его титуле, о его богатстве… Электра полюбила обычного капитана. – Я хотел сделать ей сюрприз.– Сказал Габриэль.– Хотел, чтобы она любила меня не за титул и деньги. Герцог молчал, и переводил взгляд с Оливера на Габриэля. И только сейчас заметил, что они оба выглядят опустошенными и разбитыми. – Я сообщу новость её семье сам ,– сказал Оливер. Габриэль кивнул. Но просто лишь потому, что ему не хотелось разговаривать. Он сам поедет к семье Электры и расскажет им обо всем. Когда Оливер покинул экипаж, герцог , не сводя глаз, смотрел на Габриэля. – Мальчик мой, что произошло? Сын молчал, и герцог начал нервничать. А потом поток слов полился из Габриэля. Он рассказал отцу всё. Всё, что тяжелым бременем лежало на сердце. К вечеру, помывшись и переодевшись, Габриэль спускался к ужину. Отец уже его ждал, сидя во главе стола. У Габриэля не было аппетита, и он просто передвигал еду по тарелке. – Габриэль, скажи, ты чувствуешь, что она жива?– спросил герцог. – Я не знаю отец… Я чувствую горе, боль от потери… И надежду. Надежду на то, что она жива. Герцог вздохнул. Неужели его сын, так же как и он проведет всю жизнь в поиске любимой? Но он то его нашел… А у Габриэля совсем другая ситуация … Шансы девушки выжить в таком шторме равнялись один к десяти тысячам. – Если ты хочешь отправится на её поиски, я тебя пойму. Я сам искал твою мать пятнадцать лет. И возможно, если бы знал с самого начала все, и стал искать ее сразу, то у нас с Мэри было бы все по-другому… Поезжай, сын. Я буду ждать тебя и твою невесту здесь, в Англии. – Герцог улыбнулся , и добавил: – И я не собираюсь умирать, пока не понянчу своих внуков. – Спасибо, – губы Габриэля тронула слабая улыбка. Дверь в столовой распахнулась, и на пороге появился дворецкий. – Ваша светлость, к вам посетитель. – Пригласи его.– Герцог кивнул дворецкому. В дверях столовой появился Ричард Стоун, брат Электры. Высокий молодой человек прошел в столовую, по его виду было видно что он взволнован. – Рик! – Габриэль встал из-за стола, и подойдя к Ричарду, пожал ему руку, и дружественно хлопнул по плечу. – Рад тебя видеть, Габриэль.– Сказал Рик.– Нам надо поговорить. Габриэль кивнул, и извинившись перед герцогом, два мужчины направились в библиотеку. |