Книга Напарники поневоле, страница 79 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Напарники поневоле»

📃 Cтраница 79

Я повернула голову в сторону, рассматривая кудрявую белокурую девчушку, лет четырех, сидящую на траве. Она заливисто хохотала, наблюдая за тем, как вокруг нее кружит ярко-желтая бабочка. Крылатая красавица словно дразнила ребенка… То приближалась, почти садясь на курносый нос, то улетала, стоило маленьким ручкам потянутся к ней.

Я усмехнулась, наблюдая за этим милым зрелищем, и Лайон тоже повернул голову, рассматривая малышку…

– Все-таки дети... – начала я, и резко замолчала.

В его глазах отразилась боль. Он не улыбался, скорее наоборот, стал ещё более печальным.

Но уже в следующую секунду, Лайон отвернулся и черты его лица заострились.

Проклятье!

Я взяла его под руку, и он взглянул на меня с непониманием. А мне хотелось к нему прикоснуться… Хотелось, чтобы он не чувствовал себя одиноким.

Черные глаза замерли на моих руках, охвативших его локоть, и я хитро улыбнулась.

– Хочу хоть на миг представить, что укротила льва, – произнесла самодовольно и игриво выпятила вперед подбородок. – И что теперь я выгуливаю его по парку.

Губы Лайона тронула лёгкая улыбка.

– Я уже не облезлый кот? – его бровь вопросительно изогнулась.

– Зачем же оскорблять бедных котов. Они слишком ласковые, в отличие от грозного льва, которого можно пристрелить в случае опасности.

Лайон рассмеялся, а мне на сердце стало легче.

– Ну, не все коты бывают ласковыми, Мэй. Есть рыжие кошки, и говорят, что они очень непокорны. И их почти невозможно приручить.

– Просто не все их умеют приручать, – усмехнулась, понимая, что меня только что окрестили кошкой.

– Может это кошки такие? Неправильные?

– Нет. Кошки, как раз-таки очень даже правильные. Просто против шерсти их гладить не нужно.

– И тогда кошка станет ласковой и покорной?

– Возможно.

Лайон громко расхохотался, и поправил свою руку, чтобы мне было удобнее за него держаться.

И я посчитала, что только что одержала маленькую победу. Не дала грусти забрать этого красивого мужчину в свой плен.

Через пятнадцать минут мы остановились у высокого забора, полностью увитого зеленым плющом, и скрытого зарослями дикорастущих кустарников. Огромные кроны деревьев скрывали высокие стены дома от людских глаз, показывая любопытным прохожим только покатую серую крышу.

Я подняла голову, пытаясь хоть немного рассмотреть часть своей страшной тайны…

Оглушающий звон цепей на тонком металле заставил меня содрогнуться, и повернуть голову на звук.

– Закрыто, – известил меня Лайон, обхватив тонкие железные прутья, увитые зарослями, на которых висела огромная цепь.

– Может есть другой вход?

– Я бы сказал, что есть выход, – улыбнулся он и кивнул в сторону огромного дуба, растущего за границей поместья.

Широкие ветви дуба раскинулись через высокий забор, словно сама природа пыталась забрать себе эти пустующие земли.

– Ты по деревьям когда-нибудь лазила, Мэйлин?

– Я похожа на изнеженную девицу? Конечно, лазила, – одарив его высокомерной улыбкой, я поспешила к широкому стволу дуба.

С ловкостью цирковой мартышки, я подпрыгнула повыше и вцепилась мертвой хваткой за широкую ближайшую ветку.

– Как я понимаю, моя помощь тебе не нужна, – протянул Лайон, глядя на то, как я пытаюсь зацепиться ногами за ветку. – А у тебя потрясающие ножки, М.Брукс… – и встав прямо подо мной, добавил: – И не только ножки...

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь