Онлайн книга «Воровка для высшего мага»
|
— Только поглядите, наша Бейси танцует с мистером Арреном, — донесся до моего слуха женский шепоток. — Я думала, что он пришел сюда со своей новой любовницей. Вопросительно изогнув бровь, я не спеша повернула голову в сторону, изучая пристальным взглядом троицу сплетниц, стоявшую у длинных столов. — Да нет, что ты, — махнула рукой рыжеволосая мисс, усыпанная драгоценностями. — Мистер Аррен давно добивается внимания Бейси. Я слышала, что эта мисс Лэндон просто его подруга. Все знают, что наш красавчик предпочитает брюнеток… Я сощурила глаза и скользнула взглядом по дорогим безделушкам, украшающим низкие декольте этих девиц. То, что меня так сразу сбросили со счетов, очень сильно задело мою женскую гордость. Как и поведение самого Дэйвара. Притащил на этот вечер и бросил в одиночестве. В абсолютно чужом для меня обществе. Поэтому я не спеша подошла к столам, где велись эти «интересные» беседы и потянулась за новым бокалом. — А может тогда и у меня есть шансы? Я все-таки вдова. А мне говорили, что он хороший любовник, — прикрыв ладонью рот, заговорщики произнесла брюнетка. — Вам солгали, — заявила я, привлекая к себе внимание. — Он даже не умеет целоваться. Три пары глаз замерли на моем лице. И я только сейчас поняла, что стала какой-то чересчур воинственной. Возможно в бутылке была магическая груша? — Целоваться?! — шикнула брюнетка, проявляя неподдельное любопытство. — Угу… Он обслюнявит вас с ног до головы, моя дорогая. После его поцелуев мне всегда необходимо полотенце. Я галантно обхватила двумя пальчиками зеленую виноградинку и положила ее себе в рот, довольная до глубины души испуганными взглядами сплетниц. — Но ходят слухи, что он— великолепный любовник! — настаивала рыжеволосая мадам. — Я поверить не могу, что мистер Аррен плохо целуется. — А вы сами проверьте, — я насмешливо оглядела толпу девиц. — Только готовьтесь к тому, что он слижет с вашего лица всю пудру. — О, так вы и он… — О, нет, мы не любовники. Мистер Аррен умоляет меня выйти за него замуж, — ответила я и победно улыбнулась, наслаждаясь видом вытянутых от удивления лиц. — Я отказывала ему уже пять раз, но вы не представляете, как он настойчив… Получайте, мистер Аррен! Конец вашим любовным похождениям! Теперь к вам ни одна женщина не подойдёт! — Алария, вот вы где, — раздался за моей спиной голос Сильгара Бассета и мой воинственный настрой немного покалебался. — Мистер Бассет, — я повернулась к нему, нацепив на лицо улыбку. Сейчас, почему-то, он не казался мне таким пугающим. Возможно просто первое впечатление было обманчивым? — Я обещал вам показать свою коллекцию картин, — торжественно объявил он, и предложил мне руку. — С радостью. Я обхватила его локоть, и мы направились к выходу из зала. И стоило нам сделать шаг, оставляя позади эту «чудесную» компанию сплетниц, как до меня тут же донеслись перешептывания. Кажется, я окончательно разрушила репутацию Дэйвара Аррена. И если он и любит женщин, то они его теперь — нет. Шах и мат, мистер Аррен. Впредь будете знать, что мне не стоит угрожать. 9.2 Сильгар Бассет возможно был интересным собеседником… Но, увы, не для меня. Я со скучающим видом смотрела на мазню в картинной галерее, которую он называл произведением искусства. — А как вам эта картина, дорогая? — рука Сильгара легла на мою талию и он легонько подтолкнул меня в нужном направлении. |