Онлайн книга «Брак по завещанию, или Наследство с подвохом»
|
По крайней мере, договор с семьёй Деверо был заключён дедом, и в связи с его смертью — я имел право его разорвать… Что и сделал. Мне не терпелось избавиться от этого многолетнего бремени. Но тогда я и подумать не мог, что нотариус ожидает приезда этой синеглазой блондинки. Неужели мистер Мун все же признался в том, что у него есть внучка, и поэтому старики внесли дополнительные пункты в завещание?! Деду вероятно было все равно на ком меня женить, главное, чтобы девица обладала магией. Но старик Мун?! Он зачем так поступил со своей внучкой, которую и так засунул в приемную семью? — Артур, ты слышишь? — голос Карнесс вытащил меня из размышлений. — Что? Только сейчас я понял, что мы уже добрались до дома Деверо, и теперь стоим под пронзительным взглядом ее матушки, прилипшей к окну второго этажа. — Как ты думаешь, лучше выбрать герберы или хризантемы для украшения зала? — Пусть будут хризантемы. — Хорошо, — губы моей невесты тронула радостная улыбка. — Мы можем ускорить свадьбу? — спросил, глядя в голубые и совсем не влюбленные в меня глаза. — Ускорить? — Да. — Но я хотела пышную сва… — Все дополнительные расходы я беру на себя. При фразе «расходы я беру на себя» лицо Карнесс озарилось такой жизнерадостной улыбкой, что мне стало смешно. Это однозначно желанные слова для любой женщины. Кроме Аделиссы Мун. Эта провинциальная гордячка скорее засунет деньги мне в глотку. — Мне нужны две недели, — от переизбытка эмоций Карнесс бросилась мне на шею и поцеловала в губы. — Устроит? — Раньше никак? — уточнил, заглянув в глаза. — Нет. Это и так очень мало… — Что ж… Ладно. Две недели я уж как-нибудь продержусь. Четырнадцать дней, чтобы не позволить Аделиссе выйти замуж и сохранить свой вновь обретенный статус жениха. Глава 11. Сумасшедший кавалер, или Лёгкий способ стать богиней Аделисса Сегодня я решила устроить себе выходной и подарить Артуру маленькую радость от моего отсутствия на работе. Тем более, Шиле нужно время, чтобы втереться в доверие к своему хозяину и воплотить наш маленький план в жизнь. А сделать это гораздо проще в мое отсутствие. Поэтому мое свободное утро началось с похода по магазинам, после чего я была нацелена посетить галерею и познакомиться с первым предполагаемым кандидатом в женихи. Моих тридцати фальер, которые я стащила у мачехи, чтобы добраться до столицы, конечно, не хватило ни на одно платье. Цены в столице уж очень кусались. Поэтому мне пришлось заглянуть в банк и, стиснув зубы от безысходности, снять со счета дедушки пятьсот фальер. И пока банкир выдавал мне хрустящие новенькие купюры, я мысленно успокаивала себя, что это необходимо исключительно для дела. Ведь в своих провинциальных нарядах, доставшихся мне в наследство от сводной сестрицы, я вряд ли смогу привлечь внимание какого-нибудь мага. А на кону стояло слишком многое, чтобы упускать такой мелкий, но в тоже время важный момент. Ведь как бы не был интересен человек, встречают его исключительно по одежде. За следующие три часа я успела посетить парикмахера, прикупить несколько модных нарядов и обзавестись косметикой. — Мисс, вы выглядите просто волшебно! — всплеснула руками хозяйка модного магазинчика, где я оставила значительную часть своих средств. — Спасибо, — усмехнулась я, с удовольствием разглядывая в зеркале новую себя. |